niemiecko » polski

I . bezie̱hen* CZ. cz. przech. irr

II . bezie̱hen* CZ. cz. zwr. irr

1. beziehen:

chmurzyć się [f. dk. za‑]

3. beziehen (sich berufen):

bezẹcht PRZYM. pot.

bezịrzen* [bə​ˈtsɪrtsən] CZ. cz. przech. pot.

Bezo̱gene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [bə​ˈtsoːgənɐ] RZ. mf dekl wie przym. FIN.

bezwẹcken* [bə​ˈtsvɛkən] CZ. cz. przech.

I . bezwịngen* CZ. cz. przech. irr

1. bezwingen (besiegen):

pokonywać [f. dk. pokonać]

2. bezwingen (überwinden):

zdobywać [f. dk. zdobyć]

3. bezwingen (bezähmen):

II . bezwịngen* CZ. cz. zwr. irr

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski