niemiecko » polski

frịsstNP [frɪst] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr., frịßtst. pis. CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

frisst 3. pers präs von → fressen

Zobacz też fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] CZ. cz. zwr. (eindringen)

Frisö̱se <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Frisöse → Frisörin

frịsten [ˈfrɪstən] CZ. cz. przech. (mit Mühe erhalten)

I . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] CZ. cz. zwr. (eindringen)

Fri̱e̱se (Fri̱e̱sin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfriːzə] RZ. r.m. (r.ż.)

Fryz(Fryzyjka) r.m. (r.ż.)

I . frịsch [frɪʃ] PRZYM.

2. frisch (sauber):

4. frisch (gesund):

6. frisch (lebhaft):

II . frịsch [frɪʃ] PRZYSŁ.

Nịsse <‑, ‑n> RZ. r.ż.

gnida r.ż.

Pịsse <‑, bez l.mn. > [ˈpɪsə] RZ. r.ż. wulg.

siki l.mn. pot.

Baisse <‑, ‑n> [ˈbɛːsə] RZ. r.ż. FIN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski