niemiecko » polski

Kni̱e̱s <‑es, bez l.mn. > [kniːs] RZ. r.m. pot.

Knies → Knatsch

Zobacz też Knatsch

Kna̱tsch <‑[e]s, bez l.mn. > [knaːtʃ] RZ. r.m. pot.

Ko̱dizes RZ.

Kodizes l.mn. od Kodex

Zobacz też Kodex , Kodex

Ko̱dex2 <‑es, ‑e> [ˈkoːdɛks] RZ. r.m. (Verhaltenskodex)

Ko̱dex1 <‑, Kodizes> [ˈkoːdɛks] pl: RZ. r.m. a. HIST.

kodeks r.m.

blie̱s [bliːs] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

blies cz. prz. von blasen

Zobacz też blasen

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. nieprzech.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. przech.

2. blasen (spielen):

grać [f. dk. za‑]
trąbić [f. dk. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

4. blasen wulg. (fellationieren):

Fri̱e̱s <‑es, ‑e> [friːs] RZ. r.m. ARCHIT.

fryz r.m.

pri̱e̱s [priːs] CZ.

pries cz. prz. von preisen

Zobacz też preisen

pre̱i̱sen <preist, pries, gepriesen> [ˈpraɪzən] CZ. cz. przech. podn.

Vli̱e̱s <‑es, ‑e> [fliːs] RZ. r.n.

1. Vlies (Wolle eines Schafs):

runo r.n.

2. Vlies (Fasermaterial):

włóknina r.ż.

Ka̱ries <‑, bez l.mn. > [ˈkaːri̯ɛs] RZ. r.ż. MED.

Ki̱e̱s2 <‑es, bez l.mn. > [kiːs] RZ. r.m. pot. (Geld)

forsa r.ż. pot.

I . fi̱e̱s [fiːs] PRZYM. pot.

1. fies (Ekel erregend):

2. fies (abstoßend):

paskudny pot.
co za paskudny charakter r.m. pot.

II . fi̱e̱s [fiːs] PRZYSŁ. pot.

fies schmecken:

I . mi̱e̱s [miːs] PRZYM. pej. pot.

1. mies (miserabel):

podły pot.
lichy pot.
kiepski pot.

2. mies (gemein):

II . mi̱e̱s [miːs] PRZYSŁ. pej. pot.

Ri̱e̱s <‑es, ‑e, nach Zahlen: ‑> [riːs] RZ. r.n. alt DRUK.

ryza r.ż.

wi̱e̱s [viːs] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

wies cz. prz. von weisen

Zobacz też weisen

II . we̱i̱sen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaɪzən] CZ. cz. nieprzech. (zeigen)

o̱der [ˈoːdɐ] SPÓJ.

Fazies r.ż. GEO
facja r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski