niemiecko » polski

I . schnẹll [ʃnɛl] PRZYM.

zwroty:

schwọll [ʃvɔl] CZ. cz. nieprzech.

schwoll cz. prz. von schwellen

Zobacz też schwellen , schwellen

schwẹllen2 [ˈʃvɛlən] CZ. cz. przech.

1. schwellen podn. (blähen):

nadymać [f. dk. nadąć ]pot.
wydymać [f. dk. wydąć]

2. schwellen CH (weich kochen):

gotować [f. dk. u‑] na miękko

schwẹllen1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

schwellen MED.:

Schwạll <‑[e]s, ‑e> [ʃval] RZ. r.m. a. fig

I . schwe̱r [ʃveːɐ̯] PRZYM.

4. schwer (körperlich belastend):

5. schwer (schwierig):

6. schwer attr (heftig):

7. schwer attr (groß):

8. schwer attr WOJSK.:

9. schwer (gehaltvoll):

10. schwer (intensiv):

schọll CZ. cz. nieprzech.

scholl cz. prz. von schallen

Zobacz też schallen

schạllen <schallt, schallte [o. scholl], geschallt> [ˈʃalən] CZ. cz. nieprzech.

I . schrịll [ʃrɪl] PRZYM.

1. schrill (durchdringend hoch klingend):

II . schrịll [ʃrɪl] PRZYSŁ.

1. schrill (laut):

2. schrill (auffällig):

schwu̱l [ʃvuːl] PRZYM. (homosexuell)

schwul pot.
gejowski pot.

schwü̱l [ʃvyːl] PRZYM. PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Da es im besagten Seegebiet häufiger zu starkem Schwell kommt, der ein Hin- und Herfahren der Leichter unmöglich macht, werden diese Tage von den regulär bezahlten Liegetagen ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Die hohe Geschwindigkeit sorgte darüber hinaus für starken Schwell und entsprechend unangenehmen Wellenschlag am Ufer.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski