niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „uitwerken“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

mịt|wirken CZ. cz. nieprzech.

1. mitwirken (beteiligt sein):

2. mitwirken FILM, THEAT:

4. mitwirken (beeinflussen):

he̱i̱mwerken CZ. cz. nieprzech.

II . e̱i̱n|wirken CZ. cz. przech. (einweben)

ạn|merken CZ. cz. przech.

3. anmerken (notieren):

notować [f. dk. za‑]

a̱u̱f|merken CZ. cz. nieprzech.

2. aufmerken podn. (aufpassen):

vermẹrken* CZ. cz. przech.

1. vermerken (notieren):

Le̱i̱twerk <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

1. Leitwerk AERO:

usterzenie r.n.

2. Leitwerk INF.:

bewịrken* CZ. cz. przech.

1. bewirken (verursachen):

powodować [f. dk. s‑]

erwịrken* CZ. cz. przech.

erwirken Verordnung, Freispruch:

wyjednywać [f. dk. wyjednać ]podn.

verwịrken* CZ. cz. przech. podn.

verwirken Vertauen, Gunst:

tracić [f. dk. s‑]

e̱i̱n|parken [ˈaɪnparkən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

entkọrken* CZ. cz. przech.

entkorken Flasche:

verfu̱hrwerken* CZ. cz. przech. CH

verfuhrwerken → verpfuschen

Zobacz też verpfuschen

verpfụschen* CZ. cz. przech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski