niemiecko » polski

verdạrb [fɛɐ̯​ˈdarp] CZ.

verdarb cz. prz. von verderben

Zobacz też verderben

II . verdẹrben <verdirbt, verdarb, verdorben> [fɛɐ̯​ˈdɛrbən] CZ. cz. nieprzech. +sein

verlo̱r [fɛɐ̯​ˈloːɐ̯] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

verlor cz. prz. von verlieren

Zobacz też verlieren

II . verli̱e̱ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯​ˈliːrən] CZ. cz. nieprzech.

Verdẹrb <‑[e]s, bez l.mn. > [fɛɐ̯​ˈdɛrp] RZ. r.m.

1. Verderb (Verderben: von Lebensmitteln):

zepsucie r.n.

2. Verderb podn. (Verhängnis):

zguba r.ż. podn.

verdrọssNP [fɛɐ̯​ˈdrɔs] CZ. cz. przech., verdrọßst. pis. CZ. cz. przech.

verdross cz. prz. von → verdrießen

Zobacz też verdrießen

verdri̱e̱ßen <verdrießt, verdross, verdrossen> [fɛɐ̯​ˈdriːsən] CZ. cz. przech. podn.

VerdrụssNP <‑es, ‑e> [fɛɐ̯​ˈdrʊs] RZ. r.m., Verdrụßst. pis. RZ. r.m. <‑sses, ‑sse>

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski