polsko » niemiecki

orli [orli] PRZYM.

Adler-
Adlernase r.ż.

ośli [oɕli] PRZYM.

Esels-

odlać [odlatɕ]

odlać f. dk. od odlewać

Zobacz też odlewać

I . odlewać <‑wa; f. dk. odlać> [odlevatɕ] CZ. cz. przech.

2. odlewać (usuwać):

3. odlewać (osuszać):

II . odlewać <‑wa; f. dk. odlać> [odlevatɕ] CZ. cz. zwr. wulg. (oddawać mocz)

odlew <D. ‑u, l.mn. ‑y> [odlef] RZ. r.m. TECHNOL.

odlot <D. ‑u, l.mn. ‑y> [odlot] RZ. r.m.

1. odlot (start: samolotu):

Abflug r.m.
Abflugzeit r.ż.

2. odlot (wzbicie się w powietrze: ptaków):

3. odlot pot. (uniesienie):

[Drogen]trip r.m. sl
Rausch r.m.
Wahnsinn r.m. pot.

odór <D. odoru, l.mn. odory> [odur] RZ. r.m.

oda <D. ody, l.mn. ody, D. l.mn. ód> [oda] RZ. r.ż. LIT.

oda
Ode r.ż.

ode [ode] PRZYIM.

ode → od

Zobacz też od

od [ot] PRZYIM. +D.

2. od (miejsce w przestrzeni):

od
von C.
od
zu C.
Fenster r.n. zum Hof

5. od (dystans, odległość):

od
von C.
1000 Meter r.m. l.mn. vom Ufer [entfernt]

12. od (okazja):

Festkleidung r.ż.

odąć [odoɲtɕ]

odąć f. dk. od odymać

Zobacz też odymać

I . odymać <‑ma; f. dk. odąć> [odɨmats] CZ. cz. nieprzech. przest

II . odymać <‑ma; f. dk. odąć> [odɨmats] CZ. cz. zwr.

2. odymać przen. przest (puszyć się):

odeń [odeɲ] ndm. podn. (od niego)

odra <D. ‑ry, bez l.mn. > [odra] RZ. r.ż. MED.

woli [voli] PRZYM.

woli skóra:

Ochsen-
Rinds-
wole oko ARCHIT.
Ochsenauge r.n.

Kali <D. Kalego, bez l.mn. > [kali] RZ. r.m.

Mali [mali] RZ. r.n. ndm.

muli [muli] PRZYM.

muli ZOOL., TECHNOL.
Muli-
muli ZOOL., TECHNOL.
Maultier-

zali [zali] PART. podn.

ongi [oŋgi], ongiś [oŋgiɕ] PRZYIM. przest

oni [oɲi] ZAIM. os.

osi [oɕi] PRZYM.

osi
Wespen-
Wespennest r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski