polsko » niemiecki

I . spalić <‑li; cz. prz. ‑al> [spalitɕ]

spalić f. dk. od spalać

II . spalić <‑li; cz. prz. ‑al> [spalitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

III . spalić <‑li; cz. prz. ‑al> [spalitɕ] CZ. cz. zwr. f. dk.

4. spalić pot. (zdemaskować się):

auffliegen pot.

Zobacz też spalać

I . spalać <‑la; cz. prz. ‑aj; f. dk. spalić> [spalatɕ] CZ. cz. przech.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać zwykle f. dk. (mocno opalić):

verbrennen pot.

4. spalać zwykle f. dk. (przepalić):

5. spalać zwykle cz. ndk. (zużywać):

II . spalać <‑la; cz. prz. ‑aj; f. dk. spalić> [spalatɕ] CZ. cz. zwr.

2. spalać zwykle cz. ndk. przen. (wyczerpać się):

spanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [spaɲe] RZ. r.n.

1. spanie bez l.mn.:

Schlafen r.n.
dzień do pracy, noc do spania przysł.

2. spanie pot. (posłanie):

Schlafstelle r.ż.

spaliny [spalinɨ] RZ.

spaliny l.mn. < D. l.mn. ‑in> TECHNOL.:

spaniel <D. ‑a, l.mn. ‑e> [spaɲel] RZ. r.m. ZOOL.

sparing <D. ‑u, l.mn. ‑i> [spariŋk] RZ. r.m. SPORT

spadź <D. spadzi, l.mn. spadzie> [spatɕ] RZ. r.ż. BIOL.

I . spaść [spaɕtɕ]

spaść f. dk. od spadać

II . spaść [spaɕtɕ]

spaść f. dk. od spasać

Zobacz też spasać , spadać

spasać <‑sa; f. dk. spaść> [spasatɕ] CZ. cz. przech. ROLN. (zużytkować)

spadać <‑da; cz. prz. ‑aj> [spadatɕ] CZ. cz. nieprzech.

3. spadać < f. dk. spaść> zwykle cz. ndk. przen. (trafiać):

4. spadać < f. dk. spaść> przen. (stawać się udziałem):

5. spadać pot. (wynosić się):

verschwinde! pot.
verpiss dich! pot.

6. spadać:

spazm <D. ‑u, l.mn. ‑y> [spasm] RZ. r.m.

1. spazm MED. (skurcz):

Krampf r.m.
Spasmus r.m.

2. spazm pot. (płacz):

Weinkrampf r.m.

spacja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [spatsja] RZ. r.ż.

spacja DRUK., INF.
Spatium r.n.
spacja DRUK., INF.
Leerstelle r.ż.
spacja DRUK., INF.
spacja DRUK., INF.
Blank r.m. lub r.n.
Leertaste r.ż.

spadać <‑da; cz. prz. ‑aj> [spadatɕ] CZ. cz. nieprzech.

3. spadać < f. dk. spaść> zwykle cz. ndk. przen. (trafiać):

4. spadać < f. dk. spaść> przen. (stawać się udziałem):

5. spadać pot. (wynosić się):

verschwinde! pot.
verpiss dich! pot.

6. spadać:

I . spajać <‑ja f. dk. spoić> [spajatɕ] CZ. cz. przech.

1. spajać (łączyć):

II . spajać <‑ja f. dk. spoić> [spajatɕ] CZ. cz. zwr.

1. spajać (elementy):

I . spalać <‑la; cz. prz. ‑aj; f. dk. spalić> [spalatɕ] CZ. cz. przech.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać zwykle f. dk. (mocno opalić):

verbrennen pot.

4. spalać zwykle f. dk. (przepalić):

5. spalać zwykle cz. ndk. (zużywać):

II . spalać <‑la; cz. prz. ‑aj; f. dk. spalić> [spalatɕ] CZ. cz. zwr.

2. spalać zwykle cz. ndk. przen. (wyczerpać się):

spamer <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [spamer] RZ. r.m. INF.

Spammer(in) r.m. (r.ż.)

spawać <‑wa; cz. prz. ‑aj; f. dk. ze‑> [spavatɕ] CZ. cz. przech. TECHNOL.

spacer <D. ‑u, l.mn.‑y> [spatser] RZ. r.m.

spasać <‑sa; f. dk. spaść> [spasatɕ] CZ. cz. przech. ROLN. (zużytkować)

spać <śpi; cz. prz. śpij> [spatɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. spać (mieć stosunek seksualny):

spad <D. ‑u, l.mn. ‑y> [spat] RZ. r.m.

2. spad zwykle l.mn. (owoc):

Fallobst r.n.

spam <D. ‑u, bez l.mn. > [spam] RZ. r.m. INF.

Spam r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski