francusko » niemiecki

I . détacher1 [detaʃe] CZ. cz. przech.

5. détacher (ne pas lier):

6. détacher (faire ressortir):

II . détacher1 [detaʃe] CZ. cz. zwr.

1. détacher:

3. détacher (se défaire):

entacher [ɑ͂taʃe] CZ. cz. przech.

aguicher [agiʃe] CZ. cz. przech.

I . attacher [ataʃe] CZ. cz. przech.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

3. attacher (fixer avec des clous):

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] CZ. cz. nieprzech. pot.

III . attacher [ataʃe] CZ. cz. zwr.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

II . dépêcher [depeʃe] CZ. cz. przech. form.

empocher [ɑ͂pɔʃe] CZ. cz. przech.

encocher [ɑ͂kɔʃe] CZ. cz. przech.

2. encocher TECHNOL.:

II . rechercher [ʀ(ə)ʃɛʀʃe] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina