francusko » niemiecki

appeau [apo] RZ. r.m.

appâtsNO, appasOT [apa] RZ. r.m. l.mn.

appel [apɛl] RZ. r.m.

1. appel (cri):

Ruf r.m.

2. appel (signal):

Zeichen r.n.

4. appel (exhortation):

appel à qc
Aufforderung r.ż. [o. Aufruf r.m.] zu etw

5. appel (vérification de présence):

appel WOJSK.
Appell r.m.
faire l'appel WOJSK.

appelé(e) [aple] RZ. r.m.(r.ż.)

1. appelé WOJSK.:

appelé(e)
Einberufene(r) r.m.

2. appelé REL.:

appelé(e)
Berufene(r) r.ż. (r.m.)

II . appeler [aple] CZ. cz. nieprzech.

III . appeler [aple] CZ. cz. zwr.

2. appeler (être équivalent à):

appart [apaʀt] RZ. r.m. pot.

appart skrót od appartement

Wohnung r.ż.

Zobacz też appartement

appartement [apaʀtəmɑ͂] RZ. r.m.

2. appartement (dans un hôtel):

Suite r.ż.

II . appartement [apaʀtəmɑ͂]

pétase [petaz] RZ. r.m. HIST.

apodose r.ż. JĘZ. spec.
Apodosis r.ż. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina