niemiecko » francuski

Arme(r) RZ. r.ż. (r.m.) odm. wie przym.

1. Arme(r) (mittelloser Mensch):

Arme(r)
pauvre(-esse) r.m. (r.ż.)

2. Arme(r) (bedauernswerter Mensch):

mon/ma pauvre [petit(e)] !

zwroty:

es trifft keinen Armen żart. pot.

ärmer [ˈɛrmɐ] PRZYM.

ärmer st. wyż. von arm

Zobacz też arm

I . arm <ärmer, ärmste> [arm] PRZYM.

1. arm (mittellos):

arm
du machst mich noch mal arm! żart. pot.

2. arm (bedauernswert):

pauvre antéposé

II . arm <ärmer, ärmste> [arm] PRZYSŁ.

I . arm <ärmer, ärmste> [arm] PRZYM.

1. arm (mittellos):

arm
du machst mich noch mal arm! żart. pot.

2. arm (bedauernswert):

pauvre antéposé

II . arm <ärmer, ärmste> [arm] PRZYSŁ.

Arm <-[e]s, -e> RZ. r.m.

2. Arm bez l.mn. (Zugriff, Machtinstrument):

Arm
bras r.m.
le bras de la justice podn.

3. Arm (Flussarm):

Arm
bras r.m.

4. Arm (Ärmel):

Arm
manche r.ż.

5. Arm (armähnlicher Teil):

bras r.m.
branche r.ż.

Armer Ritter <Armen Ritters, Arme Ritter> RZ. r.m. GASTR.

Delta-Arm RZ. r.m.

jdn jdm in die Arme treiben r.m. l.mn. idiom
pousser qn dans les bras de qn r.m. l.mn.
francusko » niemiecki

I . armer [aʀme] CZ. cz. przech.

1. armer (munir d'armes):

3. armer (aguerrir):

4. armer (charger):

5. armer (renforcer):

II . arme [aʀm]

arme à feu
Feuerwaffe r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina