francusko » niemiecki

fustiger [fystiʒe] CZ. cz. przech.

1. fustiger lit. (flageller):

geißeln lit.

2. fustiger (critiquer):

voltiger [vɔltiʒe] CZ. cz. nieprzech.

1. voltiger (voler çà et là):

2. voltiger (flotter légèrement):

reneiger [ʀəneʒe] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

mitiger [mitiʒe] CZ. cz. przech.

mitiger przest.:

II . figer [fiʒe] CZ. cz. zwr.

neiger [neʒe] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

I . affliger [afliʒe] CZ. cz. przech. lit.

II . affliger [afliʒe] CZ. cz. zwr. lit.

II . corriger [kɔʀiʒe] CZ. cz. zwr.

2. corriger (se désaccoutumer):

déneiger [deneʒe] CZ. cz. przech.

II . négliger [negliʒe] CZ. cz. zwr.

fêter [fete] CZ. cz. przech.

1. fêter (célébrer):

2. fêter (faire fête à):

fétide [fetid] PRZYM. (malodorant)

I . ériger [eʀiʒe] CZ. cz. przech. form.

1. ériger (dresser, élever):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina