francusko » niemiecki

procession [pʀɔsesjɔ͂] RZ. r.ż.

1. procession REL.:

Prozession r.ż.

procédurier (-ière) [pʀɔsedyʀje, -jɛʀ] PRZYM.

procréation [pʀɔkʀeasjɔ͂] RZ. r.ż. lit.

procédure [pʀɔsedyʀ] RZ. r.ż.

II . procédure [pʀɔsedyʀ]

procédure de scission GOSP., PR.

procédural(e) <-aux> [pʀɔsedyʀal, o] PRZYM. PR.

prochain [pʀɔʃɛ͂] RZ. r.m.

1. prochain (être humain):

Nächste(r) r.m.

2. prochain (personne suivante):

procréer [pʀɔkʀee] CZ. cz. przech. lit.

I . procurer [pʀɔkyʀe] CZ. cz. przech.

1. procurer (faire obtenir):

2. procurer (apporter):

proclamation [pʀɔklamasjɔ͂] RZ. r.ż.

1. proclamation (annonce publique):

Bekanntgabe r.ż.
Ausrufung r.ż.

2. proclamation (manifeste):

Erklärung r.ż.
Aufruf r.m.

procidence RZ.

Hasło od użytkownika
procidence r.ż. MED. spec.
Vorlagerung r.ż. spec.
procidence r.ż. MED. spec.
Vorfall r.m. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina