francusko » niemiecki

siéger [sjeʒe] CZ. cz. nieprzech.

1. siéger (avoir un siège) députés, procureur:

2. siéger (tenir séance):

3. siéger (être situé) passion, problème, mal:

sieur [sjœʀ] RZ. r.m.

le sieur Untel PR. żart.

I . signer [siɲe] CZ. cz. przech.

2. signer (produire sous son nom):

zwroty:

c'est signé pot.
être signé(e) pot.

II . signer [siɲe] CZ. cz. zwr.

singer [sɛ͂ʒe] CZ. cz. przech.

1. singer (imiter):

2. singer (feindre):

I . situer [sitɥe] CZ. cz. przech.

2. situer (localiser dans le temps):

etw auf ... B. datieren

3. situer pot. (définir):

simuler [simyle] CZ. cz. przech.

2. simuler TECHNOL.:

3. simuler (créer l'apparence de) choses:

II . rebuter [ʀ(ə)byte] CZ. cz. zwr.

I . visiter [vizite] CZ. cz. przech.

2. visiter (prêter assistance à):

3. visiter HAND., MED., REL.:

4. visiter przest. (fouiller):

II . visiter [vizite] CZ. cz. zwr.

sinuer (sentier, route) cz. nieprzech. lit.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina