niemiecko » francuski

I . deren [ˈdeːrən] ZAIM. wsk.,

deren D. l.poj. von die², II.

II . deren [ˈdeːrən] ZAIM. wsk.,

III . deren [ˈdeːrən] ZAIM. wzgl., D. Sg von die², III.

2. deren (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

IV . deren [ˈdeːrən] ZAIM. wzgl., D. Pl von die², V.

1. deren (auf Personen bezogen):

Zobacz też die , die

I . die2 ZAIM. wsk., feminin, M. und B. l.poj.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. wsk.,

die Nomin und B. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. wsk. o wzgl., feminin, M. l.poj.

I . die1 [di(ː)] RODZ. okr., feminin, M. und B. l.poj.

Inderin <-, -nen> RZ. r.ż.

Oberin [ˈoːbərɪn] RZ. r.ż.

1. Oberin MED.:

2. Oberin KOŚC.:

supérieure r.ż.

hierin [ˈhiːrɪn] PRZYSŁ.

1. hierin (in diesem Behälter):

2. hierin (in dieser Hinsicht):

derer [ˈdeːrɐ] ZAIM. wsk., D. Pl von die², II.

2. derer podn. (der Herren):

Zobacz też die , die

I . die2 ZAIM. wsk., feminin, M. und B. l.poj.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. wsk.,

die Nomin und B. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. wsk. o wzgl., feminin, M. l.poj.

I . die1 [di(ː)] RODZ. okr., feminin, M. und B. l.poj.

Bärin [ˈbɛːrɪn] RZ. r.ż.

ourse r.ż.

Burin

Burin → Bure

Zobacz też Bure

Bure (Burin) <-n, -n> [ˈbuːrə] RZ. r.m. (r.ż.)

Boer r.m. /[femme r.ż. ] Boer r.ż.

Purin <-s, -e> [puˈriːn] meist Pl RZ. r.n. CHEM.

purine r.ż.

Törin

Törin → Tor

Zobacz też Tor , Tor

Tor (Törin) <-en, -en> RZ. r.m. (r.ż.)

Tor przest. podn.:

fol(le) r.m. (r.ż.) lit.

Tor <-[e]s, -e> [toːɐ] RZ. r.n.

1. Tor (breite Tür, Stadttor):

Tor
porte r.ż.

3. Tor (Torgehäuse):

Tor
buts r.m. l.mn.
Tor

4. Tor (Slalomtor):

Tor
porte r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina