niemiecko » francuski

I . stur [ʃtuːɐ] PRZYM.

1. stur (dickköpfig):

du sturer Kerl! pot.

2. stur (hartnäckig):

borné(e)

II . stur [ʃtuːɐ] PRZYSŁ.

2. stur (uneinsichtig):

Slum <-s, -s> [slam] RZ. r.m.

Saum <-[e]s, Säume> [zaʊm, Plː ˈzɔɪmə] RZ. r.m.

1. Saum:

ourlet r.m.

2. Saum podn. (Rand):

bordure r.ż.
orée r.ż. podn.

StussNP <-es; bez l.mn.>, Stußst. pis. <-sses; bez l.mn.> RZ. r.m. pot.

stet

stet → stetig

Zobacz też stetig

I . stetig PRZYM.

II . stetig PRZYSŁ.

stad PRZYM. austr., poł. niem. pot. (still)

stop [ʃtɔp] WK (Verkehrsschild, Telegramm)

bum [bʊm] WK

rum

rum → herum

Zobacz też herum

herum [hɛˈrʊm] PRZYSŁ.

3. herum (vorüber, beendet):

être fini(e)

4. herum (bekannt geworden):

avoir fait le tour pot.

Rum <-s, -s> RZ. r.m.

Rum
rhum r.m.

zum [tsʊm] ZŁ.

zum → zu dem, → zu

Zobacz też zu

I . zu [tsuː] PRZYIM. +C.

4. zu przest. (bei Ortsangaben):

6. zu (bei Zeitangaben):

13. zu pot. (für):

c'est pour quoi ça ? pot.

II . zu [tsuː] PRZYSŁ.

2. zu (geschlossen):

Tür zu!

3. zu slang (betrunken):

être raide pot.

4. zu (bei Orts-, Richtungsangaben):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina