niemiecko » niderlandzki

Be·ˈkann·te(r) [bəˈkantə (-tɐ)] RZ. r.ż. (r.m.) odm. wie przym.

1. Bekannte(r):

kennis r.m. en r.ż.

2. Bekannte(r) pot.:

vriend(vriendin) r.m. (r.ż.)

be·ˈkannt·ge·ben, be·ˈkannt ge·ben CZ. cz. przech. niereg.

bekanntgeben → bekannt

Zobacz też bekannt

ˈweit·be·kannt, ˈweit be·kannt PRZYM.

weitbekannt → weit

Zobacz też weit , weit

weit1 [v͜ait] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Doch dieses hat kaum angefangen und schon taucht ein alter Bekannter auf.
de.wikipedia.org
Ein Bekannter, der den Geistlichen verspottet, gibt ihm ein Narrenkleid als Notbekleidung für den Heimweg.
de.wikipedia.org
Bekannter als der Bergname ist aber das Königsholz, das Waldgebiet, das den Sonnenhübel fast vollständig bedeckt.
de.wikipedia.org
Die Gefahr, sich an Bekanntem zu orientieren und sich zu wiederholen bestehe nicht mehr.
de.wikipedia.org
Er scheute sich jedoch, sie anzusprechen; den Kontakt vermittelte kurze Zeit später ein Bekannter.
de.wikipedia.org
An Opotschinin hatte sich zudem ein guter Bekannter aus Austerlitzer Zeiten brieflich mit Erfolg gewandt.
de.wikipedia.org
Die Bestimmungen, die Gott beigelegt werden, seien nur im Sinne von Analogien zu Bekanntem berechtigt; wirkliche Kenntnis könnten sie nicht vermitteln.
de.wikipedia.org
Diese Sache steht jedoch mit bereits Bekanntem in einem Zusammenhang, sie tritt nicht als etwas völlig Neues auf.
de.wikipedia.org
Bekannter wurden allerdings der zweite und dritte Platz.
de.wikipedia.org
Er ist für sie nun ein Bekannter, der so nett und so "hartnäckig" ist, sie täglich zu besuchen.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "Bekannter" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski