niemiecko » polski

I . schạlten [ˈʃaltən] CZ. cz. przech.

5. schalten (einschieben):

wsadzić [f. dk. wsadzać]
wsuwać [f. dk. wsunąć ]pot.

II . schạlten [ˈʃaltən] CZ. cz. nieprzech.

4. schalten pot. (begreifen):

kapować [f. dk. s‑ ]pot.

schạllen <schallt, schallte [o. scholl], geschallt> [ˈʃalən] CZ. cz. nieprzech.

Schạltkasten <‑s, ‑kästen> RZ. r.m.

I . schạlldicht PRZYM.

schalldicht Fenster, Tür, Raum:

I . schạllend PRZYM.

1. schallend (klangvoll):

Schạllmauer <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Schạllplatte <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Schạllpegel <‑s, ‑> RZ. r.m.

Schạlldämmung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Schạlldämpfer <‑s, ‑> RZ. r.m.

Schalldämpfer TECHNOL., MUS
tłumik r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski