niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „jaren“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

Ta̱ren RZ.

Taren l.mn. od Tara

Zobacz też Tara

Ta̱ra <‑, Taren> [ˈtaːra] RZ. r.ż. HAND.

tara r.ż.

I . ja̱gen [ˈjaːgən] CZ. cz. przech.

1. jagen (Wild verfolgen):

3. jagen (vertreiben):

II . ja̱gen [ˈjaːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. jagen +haben (Jagd ausüben):

3. jagen fig (ersehnen):

gonić pot.

4. jagen pot. (in einen Körperteil stoßen):

pakować [f. dk. w‑ ]pot.
wbijać [f. dk. wbić] komuś zastrzyk w tyłek pot.

ha̱a̱ren [ˈhaːrən] CZ. cz. nieprzech., cz. zwr.

I . pa̱a̱ren [ˈpaːrən] CZ. cz. przech.

1. paaren (Zuchttiere):

łączyć [f. dk. po‑] w pary

II . pa̱a̱ren [ˈpaːrən] CZ. cz. zwr.

2. paaren (sich verbinden):

II . spa̱ren [ˈʃpaːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. sparen (Geld zurücklegen):

zbierać [f. dk. u‑] na coś

jạpsen [ˈjapsən] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. japsen (stoßweise atmen):

2. japsen (japsend sagen, fragen):

jạssen CZ. cz. nieprzech. CH

ja̱u̱len [ˈjaʊlən] CZ. cz. nieprzech. (Hund)

skomleć [f. dk. za‑]

ja̱u̱sen [ˈjaʊzən] CZ. cz. nieprzech. austr.

Kạrren <‑s, ‑> [ˈkarən] RZ. r.m.

1. Karren (kleiner Wagen):

taczka r.ż.

3. Karren pej. (Auto):

wóz[ek] r.m. pot.

Bạrren <‑s, ‑> [ˈbarən] RZ. r.m.

1. Barren (Turngerät):

poręcze r.ż. l.mn.

2. Barren (Stufenbarren):

poręcz r.ż.

3. Barren (Goldbarren):

sztaba r.ż.

dạrren [ˈdarən] CZ. cz. przech.

darren Hanf:

hạrren [ˈharən] CZ. cz. nieprzech. podn.

nạrren [ˈnarən] CZ. cz. przech. podn.

2. narren (täuschen):

oszukiwać [f. dk. oszukać]

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] CZ. cz. przech.

gären Bier:

Ja̱gen <‑s, ‑> RZ. r.n. (Forstwirtschaft)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski