niemiecko » polski

Galeo̱ne <‑, ‑n> [gale​ˈoːnə] RZ. r.ż. HIST.

na̱hezu̱ [ˈnaːə​ˈtsuː] PRZYSŁ.

alle̱i̱ne [a​ˈlaɪnə] PRZYM. PRZYSŁ. pot.

alleine → allein

Zobacz też allein

I . alle̱i̱n [a​ˈlaɪn] PRZYM.

2. allein (vereinsamt, einsam):

II . alle̱i̱n [a​ˈlaɪn] PRZYSŁ.

III . alle̱i̱n [a​ˈlaɪn] SPÓJ. podn. (aber, jedoch)

Sali̱ne <‑, ‑n> [za​ˈliːnə] RZ. r.ż.

salina r.ż.

Kle̱i̱ne(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

1. Kleine (Kind):

mały(-a) r.m. (r.ż.)

2. Kleine iron. pot.:

słodkie szkraby r.m. l.mn. żart.

Gallo̱ne <‑, ‑n> [ga​ˈloːnə] RZ. r.ż. (Maß)

galon r.m.

malịgne [ma​ˈlɪgnə] PRZYM. MED.

Wallo̱ne (Wallo̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [va​ˈloːnə] RZ. r.m. (r.ż.)

Walon(ka) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski