niemiecko » polski

krạnk|machen CZ. cz. nieprzech. żart. pot.

krankmachen → krankfeiern

Zobacz też krankfeiern

krạnk|feiern CZ. cz. nieprzech. żart. pot.

ạb|machen CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

1. abmachen pot. (entfernen):

usuwać [f. dk. usunąć] coś [z czegoś]

2. abmachen (vereinbaren):

zgoda r.ż. !

3. abmachen pot. (ableisten):

odbębniać [f. dk. odbębnić ]pot.

ạn|machen CZ. cz. przech.

1. anmachen pot. (befestigen, anbringen):

2. anmachen pot. (anstellen):

3. anmachen (zubereiten):

mieszać [f. dk. wy‑]

4. anmachen pot. (gefallen, reizen):

to mnie [wcale] nie rusza pot.

5. anmachen pot. (flirten, ansprechen, anbändeln):

podrywać [f. dk. poderwać ]pot.

6. anmachen pot. (rüde ansprechen):

zaczepiać [f. dk. zaczepić] kogoś pot.

I . a̱u̱f|machen CZ. cz. przech.

2. aufmachen pot. (eröffnen):

II . a̱u̱f|machen CZ. cz. nieprzech. pot. (Geschäfte, Banken)

II . he̱r|machen CZ. cz. zwr. pot.

2. hermachen (angreifen):

rạn|machen CZ. cz. zwr. pot.

1. ranmachen (sich nähern):

dopadać [f. dk. dopaść] kogoś/coś pot.
dobierać [f. dk. dobrać] się do kogoś pot.

2. ranmachen (beginnen):

vermạchen* CZ. cz. przech.

1. vermachen PR. (vererben):

2. vermachen pot. (schenken):

I . to̱t|machen CZ. cz. przech. pot.

Stạrtzeichen <‑s, ‑> RZ. r.n.

Startzeichen SPORT → Startsignal

Zobacz też Startsignal

Stạrtsignal <‑s, ‑e> RZ. r.n. SPORT

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sie hat sich in ihrer Amtszeit besonders für die experimentelle Kunst und die Kultur in der Hauptstadt starkgemacht.
de.wikipedia.org
Folglich suchten sich soziale und politische Bewegungen, wie z. B. die Arbeiterbewegung, für die sich die Anarchisten starkgemacht hatten, von ihnen zu distanzieren.
de.wikipedia.org
Erste öffentliche Auftritte folgten in den 1920er Jahren, als sie sich für die Gleichberechtigung der Frauen starkmachte.
de.wikipedia.org
Er machte sich als Kongressabgeordneter bald einen Namen, da er sich für einen geordneten Staat und die Rechtsgrundsätze starkmachte.
de.wikipedia.org
Das konservative Lager wollte weiter eine kapitalfreundliche Politik im Sinne der Unternehmen, allen voran den Eisenbahnkonzernen, betreiben, während der progressive Flügel sich für Reformen starkmachte.
de.wikipedia.org
Viele Jahre hatte er sich als erster Vorsitzender des Lehrervereins für deren Anliegen starkgemacht.
de.wikipedia.org
Er ist ein Neudenker, der sich für eine Reformation der Kirche starkmacht, für Anpassung an die Zeit.
de.wikipedia.org
Bei dem Integrationswettbewerb geht es darum, Schüler und Lehrer dazu anzuregen, sich für mehr Fairness und Integration im Schulalltag starkzumachen.
de.wikipedia.org
Das Theatergebäude verkam während dieser Zeit zusehends, so dass sich um das Jahr 1911 immer mehr Bildungsbürger für einen Um- oder gar Neubau des Theaters starkmachten.
de.wikipedia.org
Letztere haben sich wiederholt für die Privatisierung staatlicher und gewerkschaftlicher Betriebe der Histadrut starkgemacht.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "starkmachen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski