niemiecko » polski

Stịlle <‑, bez l.mn. > [ˈʃtɪlə] RZ. r.ż.

1. Stille (Schweigen):

cisza r.ż.

2. Stille (Unbewegtheit):

spokój r.m.

I . bịllig [ˈbɪlɪç] PRZYM.

2. billig pot. (niedrig):

3. billig pej. (minderwertig):

II . bịllig [ˈbɪlɪç] PRZYSŁ.

II . wịllig PRZYSŁ.

willig sich fügen:

dạlli [ˈdali] PRZYSŁ. pot.

Lọlli <‑s, ‑s> [ˈlɔli] RZ. r.m. pot.

lizak r.m.

Pụlli <‑s, ‑s> [ˈpʊli] RZ. r.m. pot.

sweter[ek] r.m.

Rolli <‑s, ‑s> [ˈrɔlli] RZ. r.m. pot.

1. Rolli (Pullover):

sweter r.m. z golfem

2. Rolli (Rollstuhlfahrer):

Celli

Celli l.mn. od Cello

Zobacz też Cello

Cello <‑s, ‑s [o. Celli]> [ˈtʃɛlo, pl: ˈtʃɛlos, ˈtʃɛli] RZ. r.n.

Lapịlli [la​ˈpɪli] RZ. l.mn. GEO

I . stịllen [ˈʃtɪlən] CZ. cz. przech.

1. stillen (Muttermilch trinken lassen):

2. stillen (befriedigen):

gasić [f. dk. u‑]

3. stillen (zum Stillstand bringen):

tamować [f. dk. za‑]
koić [f. dk. u‑]

II . stịllen [ˈʃtɪlən] CZ. cz. nieprzech. (Mutter)

I . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] PRZYM.

stillos Einrichtung, Architektur:

II . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] PRZYSŁ.

stillos gestalten:

Billio̱n <‑, ‑en> [bɪ​ˈli̯oːn] RZ. r.ż.

Zobacz też Million

Millio̱n <‑, ‑en> [mɪ​ˈli̯oːn] RZ. r.ż.

Millio̱n <‑, ‑en> [mɪ​ˈli̯oːn] RZ. r.ż.

tịlgen [ˈtɪlgən] CZ. cz. przech. podn.

Phạllen RZ., Phạlli RZ.

Phallen l.mn. od → Phallus

Zobacz też Phallus

Phạllus <‑, ‑se [o. Phallen] [o. Phalli]> [ˈfalʊs, pl: ˈfali] RZ. r.m. podn.

fallus r.m. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski