Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

going’
départ
Oxford-Hachette French Dictionary
I. going [Brit ˈɡəʊɪŋ, Am ˈɡoʊɪŋ] RZ.
1. going (departure):
going
départ r.m.
2. going (progress):
that's not bad going!, that's good going!
it was slow going , the going was slow (on journey)
it was slow going , the going was slow (at work)
this book is heavy going
3. going (condition of ground):
going (for riding, walking)
état r.m. du sol
the going was hard or rough, it was hard or rough going JAZD. KON.
4. going (conditions, circumstances) przen.:
II. going [Brit ˈɡəʊɪŋ, Am ˈɡoʊɪŋ] PRZYM.
1. going (current):
going price
2. going (existing):
III. -going W WYR. ZŁ.
theatre-/cinema-going
I. coming [Brit ˈkʌmɪŋ, Am ˈkəmɪŋ] RZ.
1. coming (arrival):
arrivée r.ż.
coming and going
va-et-vient r.m. ndm.
allées et venues r.ż. l.mn.
2. coming (approach):
approche r.ż.
arrivée r.ż.
3. coming REL.:
II. coming [Brit ˈkʌmɪŋ, Am ˈkəmɪŋ] PRZYM.
coming election, event
coming przyd. strike
coming after rz. war, campaign
coming after rz. months, weeks
à venir after rz.
going-over <pl goings-over> [Brit, Am ˈˌɡoʊɪŋ ˈˌoʊvər] RZ. pot.
1. going-over (examination):
révision r.ż.
going-over (of document)
zwroty:
to give sb a going-over (scold)
passer un savon à qn pot.
to give sb a going-over (beat up)
going concern RZ. HAND.
easy-going PRZYM.
easy-going person
easy-going manner, attitude
ocean-going [Brit ˈəʊʃ(ə)nɡəʊɪŋ, Am ˈoʊʃ(ə)nˌɡoʊɪŋ] PRZYM.
ocean-going vessel, ship:
ocean-going
ocean-going liner
I. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. nieprzech.
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? WOJSK.
where do we go from here? przen.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
I must go , I must be going
6. go (die):
go euf.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
his hair or he is going grey
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POLIT. country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
his hearing is going
my voice is going
the battery is going
the engine is going
13. go (of time):
how's the time going?
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going przen. business:
to get the fire going
to keep going person, business, machine:
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
let's get going!
to get things going
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
to be going to do
it's going to snow
24. go (happen):
how's it going pot.?, how are things going?
comment ça va? pot.
how goes it? żart.
comment ça va? pot.
how goes it? żart.
comment va? slang
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
‘going, going, gone! (at auction)
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law Brit or to the law Am
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go pot., euf.
39. go Am (in takeaway):
II. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. przech. see usage note
1. go (travel):
are you going my way?
to go one's own way przen.
2. go (bet, bid) pot.:
he went £20
III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] RZ.
1. go Brit:
tour r.m.
essai r.m.
to have a go at sth
2. go (energy):
go pot.
3. go Brit pot.:
attaque r.ż.
4. go (board game):
go r.m.
IV. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] PRZYM.
all systems are go! ASTRON.
V. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go pot.!
it's all the go pot.!
that was a near go pot.!
to go off on one Brit pot.
to go off like a frog in a sock Aus pot. event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go pot.!
don't go there slang
I. public [Brit ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] RZ.
II. public [Brit ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] PRZYM.
public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit
III. in public PRZYSŁ.
I. private [Brit ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt] RZ.
II. privates RZ.
privates rz. l.mn. pot.:
parties r.ż. l.mn. pot.
organes r.m. l.mn. génitaux
III. private [Brit ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt] PRZYM.
1. private (not for general public):
private property, land, beach, chapel, jet, vehicle, line, collection, party, viewing
2. private (personal, not associated with company):
private letter, phone call, use of car
private life
private income, means
private sale
3. private (not public, not state-run):
private sector, healthcare, education, school, hospital, prison, firm
private housing, accommodation, landlord
cours r.m. l.mn. particuliers
4. private (not to be openly revealed):
private conversation, talk, meeting, matter
private reason, opinion, thought
5. private (undisturbed):
private place, room, corner
6. private (secretive):
private person
IV. in private PRZYSŁ.
V. private [Brit ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt]
to go private Brit MED.
I. keep [Brit kiːp, Am kip] RZ.
1. keep (maintenance):
pension r.ż.
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: przen.
2. keep ARCHIT.:
donjon r.m.
II. keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. przech.
1. keep (cause to remain):
to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean
2. keep (detain):
3. keep (retain):
keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)
4. keep (have and look after):
keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens
5. keep (sustain):
to keep sth going conversation, fire, tradition
6. keep (store):
7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:
keep brand, product
8. keep (support financially):
keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
9. keep (maintain by writing in):
keep accounts, list, diary, record
10. keep (conceal):
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
11. keep (prevent):
12. keep (observe):
keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent
13. keep MUZ.:
14. keep (protect) przest.:
keep God:
garder przest.
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge
15. keep (maintain):
keep car, house
III. keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. nieprzech.
1. keep:
to keep going dosł.
2. keep (remain):
3. keep (stay in good condition):
keep food:
4. keep (wait):
keep news, business, work:
5. keep (in health):
IV. to keep oneself CZ. cz. zwr.
to keep oneself cz. zwr.:
V. for keeps PRZYSŁ.
VI. keep [Brit kiːp, Am kip]
go-go [Brit, Am ˈɡoʊ ˌɡoʊ] PRZYM.
1. go-go Am:
go-go GOSP., FIN. economics, funds, market
2. go-go (dynamic) pot.:
go-go person, culture
3. go-go (disco) pot.:
go-go dancing
I. go on at CZ. [Brit ɡəʊ -, Am ɡoʊ -] (go on at [sb])
go on at person:
go-go dancer RZ.
go forward(s) CZ. [Brit ɡəʊ -, Am ɡoʊ -]
w słowniku PONS
I. going RZ.
1. going (act of leaving):
going
départ r.m.
2. going (conditions):
going
3. going (progress):
going
4. going no l.mn. (attendance):
going
II. going PRZYM.
1. going (available):
going
2. going (in action):
going
to get sth going
3. going (current):
going
a going concern
III. going CZ. cz. nieprzech. cz. pos.
to be going to +infin
going price RZ.
1. going price (market price):
going price
2. going price (current price):
going price
heavy-going PRZYM.
heavy-going
ocean-going PRZYM.
ocean-going
easy-going PRZYM.
easy-going person
easy-going attitude
I. go <went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. nieprzech.
1. go a. TECHNOL.:
2. go (travel, leave):
3. go (do):
to go doing sth
4. go (become):
5. go (exist):
as sth goes
6. go (pass):
7. go (begin):
ready, steady [or Am set], go
8. go MED.:
9. go GOSP. (be sold):
to go for sth
10. go (contribute):
11. go (be told/sung):
on dit que ...
II. go <went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. przech.
zwroty:
III. go <-es> [gəʊ, Am goʊ] RZ.
1. go (turn):
élan r.m.
2. go (attempt):
essai r.m.
3. go (a success):
succès r.m.
4. go (energy):
énergie r.ż.
zwroty:
to have a go at sb about sth
go-go dancer RZ.
go ahead CZ. cz. nieprzech.
go beyond CZ. cz. nieprzech.
go without CZ. cz. przech., cz. nieprzech.
to go without (sth)
faire (qc) sans
w słowniku PONS
I. going RZ.
1. going (act of leaving):
going
départ r.m.
allées fpl et venues fpl
2. going (conditions):
going
3. going (progress):
going
II. going PRZYM.
1. going (available):
going
2. going (in action):
going
to get sth going
3. going (current):
going
a going concern
III. going CZ. cz. nieprzech. cz. pos.
to be going to +infin
ocean-going PRZYM.
ocean-going
going price RZ.
1. going price (market price):
going price
2. going price (current price):
going price
easy-going PRZYM.
easy-going person
easy-going attitude
I. go <went, gone> [goʊ] CZ. cz. nieprzech.
1. go a. TECHNOL.:
2. go (travel, leave):
3. go (do):
to go doing sth
4. go (become):
5. go (exist):
as sth goes
6. go (pass):
7. go (begin):
8. go GOSP. (be sold):
to go for sth
9. go (serve, contribute):
to go to sth
to go to sth (be allotted) money
10. go (be told/sung):
on dit que ...
11. go MED.:
II. go <went, gone> [goʊ] CZ. cz. przech.
zwroty:
III. go <-es> [goʊ] RZ.
1. go (turn):
élan r.m.
2. go (attempt):
essai r.m.
3. go (a success):
succès r.m.
4. go (energy):
énergie r.ż.
zwroty:
go-go dancer RZ.
go-go dancer r.m.
I. go over CZ. cz. nieprzech.
II. go over CZ. cz. przech.
1. go over (examine):
2. go over (rehearse):
3. go over (cross):
go over border, river, street
4. go over (exceed):
go over budget, limit
go-kart RZ.
go-kart → go-cart
go-cart RZ.
karting r.m.
go-getter RZ.
homme (femme) r.m. (r.ż.) d'action
go-getting PRZYM.
Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Some bars have entertainment on a stage, such as a live band, comedians, go-go dancers, or strippers.
en.wikipedia.org
The popularization of the fictional club benefited the real-life go-go bar where scenes were filmed.
en.wikipedia.org
This got many people interested in go-go dancing.
en.wikipedia.org
The album mixes elements of the genres go-go, zouk, funk and swing jazz, combining electronic instruments with live musicians.
en.wikipedia.org
She finds herself working in a go-go bar, and her journey from naivet to maturity is swift.
en.wikipedia.org