Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

жених
Einfahrzeit

w słowniku PONS

en·try [ˈentri] RZ.

1. entry:

Eintritt r.m. <-(e)s, -e>
Einfahrt r.ż. <-, -en>
Einreise r.ż. <-, -en>
Aufnahme r.ż. <-, -n>
Beitritt r.m. <-(e)s, -e>
entry TEATR
Auftritt r.m. <-(e)s, -e>
no entry

2. entry:

Eingang r.m. <-(e)s, -gän·ge>
Einfahrt r.ż. <-, -en>

3. entry (right of membership):

Zugang r.m. <-(e)s> kein pl
Zutritt r.m. <-(e)s> zu +C.

4. entry:

Eintrag r.m. <-(e)s, -trä·ge>
Eintragung r.ż. <-, -en>
Eintrag r.m. <-(e)s, -trä·ge>

5. entry INF.:

Eingabe r.ż. <-, -en>

6. entry:

Einsendung r.ż. <-, -en>
Lösung r.ż. <-, -en>

7. entry PR.:

entry of land
Inbesitznahme r.ż. <-, -n>
entry of land
Besitzergreifung r.ż. <-, -en>

8. entry (in bookkeeping):

Gutschrift r.ż. <-, -en>
Lastschrift r.ż. <-, -en>
Sollbuchung r.ż. <-, -en>
Gegenbuchung r.ż. <-, -en>

9. entry PR.:

time RZ.

I. time [taɪm] RZ.

1. time no pl (considered as a whole):

Zeit r.ż. <-, -en>
time is on sb's side
sich C. die Zeit für etw B. nehmen

2. time no pl (period, duration):

Zeit r.ż. <-, -en>
time's up pot.
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus pot.
extra time SPORT
Verlängerung r.ż. <-, -en>
Freizeit r.ż. <-> kein pl
Zukunft r.ż. <->
injury time Brit SPORT
Nachspielzeit r.ż. <-, -en>
Zeitraum r.m. <-(e)s, -räume>
Spielzeit r.ż. <-, -en>
Vergangenheit r.ż. <-, -en>
Gegenwart r.ż. <->
to do sth for a time
to give sb a hard time pot.
to make time for sb/sth
sich C. Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time

3. time (pertaining to clocks):

the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock

4. time (specific time or hour):

Zeit r.ż. <-, -en>

5. time (occasion):

Mal r.n. <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time

6. time (frequency):

Mal r.n. <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>

7. time no pl (correct moment):

[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time pot.

8. time often pl (era, lifetime):

Zeit r.ż. <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]

9. time TRANSP. (schedule):

10. time (hour registration method):

Sommerzeit r.ż. <-> kein pl

11. time SPORT:

Zeit r.ż. <-, -en>
Rekordzeit r.ż. <-, -en>

12. time (multiplied):

13. time no pl MUZ.:

Takt r.m. <-(e)s, -e>

14. time (remunerated work):

Teilzeit r.ż.
short time Brit
Kurzarbeit r.ż. <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit

15. time Brit (end of pub hours):

time [please]!”

16. time ([not] like):

zwroty:

to do [or serve]time pot.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> pot. przen.
time is money przysł.
Zeit ist Geld przysł.
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] przysł.

II. time [taɪm] CZ. cz. przech.

1. time (measure duration):

2. time (choose best moment for):

to time sth

3. time (arrange when sth should happen):

to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Wpis OpenDict

time RZ.

Wpis OpenDict

time RZ.

Wpis OpenDict

time RZ.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

entry RZ. KSIĘG.

(Ver)Buchung r.ż.

time RZ.

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

entry time LICZ. RUCHU, traffic flow

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

entry INFRASTR.

Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The schism had been healed by 1839, by which time the second chapel had been converted into the minister's manse.
en.wikipedia.org
In 108 pages, including 310 references, the paper was a virtual synopsis of the state of biochemistry at the time.
en.wikipedia.org
Information on chargeable events includes time of call set-up, duration of the call, amount of data transferred, etc.
en.wikipedia.org
The second montage occurs near the end of the film, showing the passage of time.
en.wikipedia.org
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
US fashion brand Blauer USA marked its entry into the Chinese market with the opening of two new stores.
[...]
www.fashionunited.ch
[...]
Die US-amerikanische Modemarke Blauer USA hat mit der Eröffnung von zwei Geschäften ihren Eintritt in China gestartet.
[...]
[...]
To my amazement, the girl at the till then wanted this time no admission of Us, but we discussed “Today we take no more entry, it is empty”.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Zu meinem Erstaunen wollte das Mädel an der Kasse dann dieses Mal keinen Eintritt von uns, sondern erörterte uns “wir nehmen heute keinen Eintritt mehr, es ist zu leer”.
[...]
[...]
Free entry to the Vatican Museums and the exhibition every last Sunday of the month Opening hours:
[...]
mv.vatican.va
[...]
Kostenfreier Eintritt in die Vatikanischen Museen und in die Ausstellung an jedem letzten Sonntag im Monat Uhrzeit:
[...]
[...]
Recognition of informally and non-formally acquired skills may help ease a worker’s entry into formal employment in the formal economy (‘Visa for Work’) and provide access to the formal (vocational) education and training system.
[...]
www.giz.de
[...]
Durch die Anerkennung von informell und non-formal erworbenen Kompetenzen kann den Beschäftigten in der informellen Wirtschaft der Eintritt in ein formales Beschäftigungsverhältnis in der formellen Wirtschaft („Visa for Work“) vereinfacht und der Zugang zum formalen (Berufs-)Bildungssystem ermöglicht werden.
[...]
[...]
Teachers benefit from free entry according to the following ratios ( unless alternative arrangements have been made with booking service staff ):
www.ducati.de
[...]
Lehrer erhalten freien Eintritt unter den folgenden Bedingungen ( es sei denn, mit dem Serviceteam für die Buchung wurden andere Vereinbarungen getroffen ):