Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ethics
losziehen

w słowniku PONS

head out CZ. cz. nieprzech. Am

w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
etw ist auf jds Mist gewachsen pot.
sth came out of sb's head
w słowniku PONS

I. head [hed] RZ.

1. head ANAT.:

Kopf r.m. <-(e)s, Köp·fe>
Haupt r.n. <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> podn.

2. head no pl (mental capacity):

Kopf r.m. <-(e)s, Köp·fe>
Verstand r.m. <-(e)s>
to get sb/sth out of one's head
sich C. jdn/etw aus dem Kopf schlagen

3. head no pl (person unit):

a [or per]head
pro Kopf [o. pot. Nase]

4. head (animal unit):

Stück r.n. <-(e)s, -e>

5. head (vegetable unit):

Kopf r.m. <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude r.ż. <-, -n>

6. head no pl (measure of length):

Kopf r.m. <-(e)s, Köp·fe>

7. head no pl (top, front part):

8. head:

head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf r.m. <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt r.n. <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf r.m. <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff r.m. <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang r.m. <-(e)s, -fän·ge>

9. head (leader):

Chef(in) r.m. (r.ż.) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) r.m. (r.ż.) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt r.n. <-(e)s, -häupter>
head of section GOSP., FIN.
Fachbereichsleiter(in) r.m. (r.ż.)

10. head esp Brit (head teacher):

Schulleiter(in) r.m. (r.ż.) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) r.m. (r.ż.) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) r.m. (r.ż.) <-s, -to̱·ren> austr.

11. head no pl:

[Brief]kopf r.m.
Kopf r.m. <-(e)s, Köp·fe>

12. head usu pl (coin face):

Kopf r.m. <-(e)s, Köp·fe>

13. head (beer foam):

Blume r.ż. <-, -n>
Krone r.ż. <-, -n> austr., CH

14. head (water source):

Quelle r.ż. <-, -n>

15. head (accumulated amount):

Dampfdruck r.m. <-(e)s, -drücke>

16. head (of spot on skin):

Pfropf r.m. <-(e)s, -e>

17. head TECHNOL.:

head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf r.m. <-(e)s, -köpfe>

18. head INF. (data indicating start address):

Kopf r.m. <-(e)s, Köp·fe>

zwroty:

etw nicht kapieren pot.
aus etw C. nicht schlau [o. klug] werden
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen pot. przen.
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
to do sb's head in Brit pot. (annoy)
to do sth over sb's head
to give sb head wulg. slang
to give sb head wulg. slang
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen pej.
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
to be [or go] over sb's head

II. head [hed] PRZYM. przyd.

Küchenchef(in) r.m. (r.ż.)
Zentrale r.ż. <-, -n>
CH a. Chef de service r.m.

III. head [hed] CZ. cz. przech.

1. head (be at the front of):

to head sth

2. head (be in charge of):

3. head WYDAWN. (have at the top):

to head sth

4. head P.NOŻ.:

5. head OGR.:

IV. head [hed] CZ. cz. nieprzech.

1. head + przysł. (proceed in a certain direction):

2. head OGR.:

head salad

3. head (go toward):

to head for sth
auf dem Weg zu etw C. sein
auf etw B. zusteuern

I. out [aʊt] PRZYM.

1. out ndm., orzecz.:

abwesend [o. nicht da] [o. pot. weg] sein
sich B. im Ausstand befinden RFN, austr.
to be out borrowed from the library

2. out ndm., orzecz. (outside):

to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner

3. out ndm., orzecz. (on the move):

to be out army

4. out ndm., orzecz. (in blossom):

to be out tree also

5. out ndm., orzecz. (available):

6. out ndm., orzecz. pot. (existing):

7. out ndm., orzecz. (known):

heraus [o. pot. raus] sein
to be out secret
to be out news

8. out ndm., orzecz.:

schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. pot. weg] sein
to be out for the count przen.
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein pot.
weg sein pot.

9. out ndm., orzecz. (finished):

aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein

10. out ndm., orzecz. SPORT:

to be out (outside a boundary) ball, player

11. out ndm., orzecz. pot.:

to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen przen. [o. sitzen] pot.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless

12. out ndm., orzecz. pot.:

13. out ndm., orzecz. (not possible):

14. out ndm., orzecz. (off):

to be out light, TV
to be out fire a.

15. out ndm., orzecz. (inaccurate):

falsch [o. pot. daneben] sein pot.
to be out watch

16. out ndm., orzecz. pot. (in search of):

to be out for sth
auf etw B. aus sein pot.
to be out for sth
to be out to do sth

17. out ndm., orzecz. homosexual:

18. out ndm., orzecz. tide:

19. out ndm., orzecz. debutante:

II. out [aʊt] PRZYSŁ.

1. out ndm.:

out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out

2. out ndm.:

heraus pot.
hinaus pot. [o. raus]
out of room, building a.
raus hier! pot.
to see sb out
to turn sth inside out clothes

3. out ndm. (away from home, for a social activity):

4. out ndm.:

heraus pot.
to cross sth out

5. out ndm. (fully, absolutely):

burnt out also przen.
ausgebrannt a. przen.
burnt out fuse
burnt out candle

6. out ndm. (aloud):

7. out ndm. (to an end, finished):

over and out LOT.
Ende <-s, -n> spec.
to die out przen. applause
to fight sth out

8. out ndm. (out of prison):

to come [or get]out
to let sb out

9. out ndm. (unconscious):

10. out ndm. (dislocated):

11. out ndm. (open):

to open sth out (extend) furniture

12. out ndm. (outdated):

völlig altmodisch [o. RFN żart. pot. von anno Tobak] sein

13. out ndm. (time off):

14. out ndm. tide:

15. out ndm. (at a distant place):

16. out ndm. (towards a distant place):

in die Ferne podn.

III. out [aʊt] CZ. cz. przech.

1. out (eject):

to out sb
SPORT to out sb

2. out BOKS:

to out sb
jdn k.o. schlagen

3. out homosexual:

to out sb
jdn outen pot.

IV. out [aʊt] PRZYIM. pot.

aus +C.
Wpis OpenDict

head RZ.

to wrap one's head around sth Am pot.
etw blicken pot.
to wrap one's head around sth Am pot.
etw checken pot.
Wpis OpenDict

head RZ.

Einsatzleiter(in) r.m. i r.ż.
Generaldirektor(in) r.m. i r.ż.
Wpis OpenDict

head RZ.

to get head Am wulg. slang
I got head from Susi last night Am wulg. slang
Wpis OpenDict

out PRZYM.

Wpis OpenDict

out PRZYM.

to be out to do sth (in search of) pot.
Present
Ihead
youhead
he/she/itheads
wehead
youhead
theyhead
Past
Iheaded
youheaded
he/she/itheaded
weheaded
youheaded
theyheaded
Present Perfect
Ihaveheaded
youhaveheaded
he/she/ithasheaded
wehaveheaded
youhaveheaded
theyhaveheaded
Past Perfect
Ihadheaded
youhadheaded
he/she/ithadheaded
wehadheaded
youhadheaded
theyhadheaded

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Standards call for a solid black coat, a wedge-shaped head, and a lithe body of solid weight without excessive bulk.
en.wikipedia.org
A head crash usually incurs severe data loss, and data recovery attempts may cause further damage if not done by a specialist with proper equipment.
en.wikipedia.org
The gases can be thought to enter the cylinder head and then change direction in order to exit the head.
en.wikipedia.org
The lad cut off his head to prevent their learning who he was.
en.wikipedia.org
Investigating and keen to head off accusations of demonic possession, the protagonists discover and explore a labyrinthine library in the abbey's forbidden principal tower.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
You head out late – and don’t get home till dawn.
[...]
www.jnc-net.com
[...]
Man zieht spät los – und kommt erst früh nach Hause.
[...]
[...]
Instead I headed out and bought a copy of Alles Familie!
[...]
www.jmberlin.de
[...]
Stattdessen zog ich los und kaufte Alles Familie!
[...]
[...]
After a sound sleep, enjoy a continental breakfast buffet in the breakfast room, before you head out to explore the city.
www.hrs.de
[...]
Nach einem erholsamen Schlaf könne sie ein kontinentales Frühstück im Frühstücksraum genießen, bevor Sie losziehen, um die Stadt zu erkunden.
[...]
This week we headed out to take over the M-Days.
[...]
blog.paij.com
[...]
Diese Woche sind wir losgezogen um die M-Days zu erobern.
[...]

Przetłumacz "head out" w innych językach