Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

тленный
Mindestverzinsung
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Rendite r.ż. <-, -n>
[Rein]gewinn r.m.
Rendite r.ż. <-, -n>
Wertentwicklung r.ż. <-, -en>
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
w słowniku PONS
I. rate [reɪt] RZ.
1. rate (speed):
Geschwindigkeit r.ż. <-, -en>
Tempo r.n. <-s, -s>
rate of fall FIZ.
Fallgeschwindigkeit r.ż. <-, -en>
rate of flow TECHNOL.
Durchflussmenge r.ż. <-, -n>
Wachstumsrate r.ż. <-, -n>
2. rate (measure):
Maß r.n. <-es, -e>
Menge r.ż. <-, -n>
Sterblichkeitsrate r.ż. <-, -n>
Sterblichkeitsziffer r.ż. <-, -n>
3. rate (payment):
Satz r.m. <-es, Sät·ze>
4. rate:
Zinssatz r.m. <-es, -sätze>
Steuersatz r.m. <-es, -sätze>
5. rate FIN. (amount of interest paid):
Rate r.ż. <-, -n>
Rendite r.ż. <-, -n>
6. rate FIN. (value of a currency):
Kurs r.m. <-es, -e>
Wechselkurs r.m. <-es, -e>
Wechselkurs r.m. <-es, -e>
Devisenterminkurs r.m. <-es, -e>
Verkaufskurs r.m. <-es, -e>
7. rate Brit, Aus dated (local tax):
8. rate INF.:
Rate r.ż. <-, -n>
zwroty:
II. rate [reɪt] CZ. cz. przech.
1. rate (regard):
to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen
2. rate (be worthy of):
3. rate Brit, Aus dated (value):
to rate sth
to rate sth
4. rate INF.:
to rate sth
III. rate [reɪt] CZ. cz. nieprzech.
to rate as sth
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] RZ.
1. return (to a place/time):
Rückkehr r.ż. <-> zu +C.
Wiederkehr r.ż. <-> podn.
Heimkehr r.ż. <->
Schulbeginn r.m. <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe r.ż. <-, -n>
Rückgabe r.ż. <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung r.ż. <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
Hin- und Rückfahrkarte r.ż. <-, -n>
Retourbillet r.n. CH
austr. a. Retourfahrkarte r.ż.
6. return SPORT (stroke):
Rückschlag r.m. <-(e)s, -schläge>
Return r.m.
7. return GOSP. (proceeds):
Gewinn r.m. <-(e)s, -e>
Ertrag r.m. <-(e)s, -trä·ge>
Rendite r.ż. <-, -n>
Rendite r.ż. <-, -n>
8. return POLIT. (election):
9. return Am POLIT.:
10. return GOSP. (returned goods):
11. return no pl INF. (key on keyboard):
Return r.ż.
Eingabetaste r.ż. <-, -n>
12. return FIN.:
13. return (end of line indication):
14. return INF. (instruction):
zwroty:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] PRZYM. przyd., ndm.
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] CZ. cz. nieprzech.
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] CZ. cz. przech.
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return POLIT.:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) r.m. (r.ż.) <-s, -; -, -nen>
5. return FIN.:
6. return PR. (pronounce):
7. return TENIS:
I. mini·mum <pl -s [or -ima]> [ˈmɪnɪməm] RZ.
Minimum r.n. <-s, Mị·ni·ma>
II. mini·mum [ˈmɪnɪməm] PRZYM. ndm.
1. minimum (lowest possible):
Mindestbetrag r.m. <-(e)s, -träge>
2. minimum (very low):
of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRZYIM.
1. of after rz. (belonging to):
von +C.
Rosenduft r.m. <-(e)s, -düfte>
2. of after rz. (expressing relationship):
von +C.
3. of after rz. (expressing a whole's part):
von +C.
4. of after rz. (expressing quantities):
5. of after cz. (consisting of):
aus +C.
after rz. a land of ice and snow
6. of after rz. (containing):
mit +C.
7. of after przym. (done by):
von +C.
8. of after rz. (done to):
9. of after rz. (suffered by):
von +C.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw C. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after cz. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after przym. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw C. genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after rz. (expressing condition):
14. of after rz. (expressing position):
von +C.
15. of after rz. (with respect to scale):
von +C.
16. of (expressing age):
von +C.
17. of after rz. (denoting example of category):
18. of after rz. (typical of):
19. of after rz. (expressing characteristic):
20. of after rz. (away from):
von +C.
21. of after rz. (in time phrases):
22. of after cz. (expressing removal):
CH, austr. meist gratis
23. of after rz. (apposition):
von +C.
24. of dated (during):
an +C.
25. of Am (to):
zwroty:
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
minimum rate of return RZ. FIN.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
return RZ. INW.-FIN.
Ertrag r.m.
Rendite r.ż.
return RZ. PRZETW. TRANS.
Rückgabe r.ż.
rate RZ. RYNK. I KONK.
Kurs r.m.
Satz r.m.
Tarif r.m.
rate CZ. cz. przech. KSIĘG.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
rate
Present
Irate
yourate
he/she/itrates
werate
yourate
theyrate
Past
Irated
yourated
he/she/itrated
werated
yourated
theyrated
Present Perfect
Ihaverated
youhaverated
he/she/ithasrated
wehaverated
youhaverated
theyhaverated
Past Perfect
Ihadrated
youhadrated
he/she/ithadrated
wehadrated
youhadrated
theyhadrated
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
During heat waves, for instance, there is usually an excess mortality rate in the population, affecting especially older adults and those who are sick.
en.wikipedia.org
For acoustic art that could include duration, loudness, number of different harmonies, number of changes in rhythmic activity, and rate of rhythmic activity.
en.wikipedia.org
However, she failed to take another wicket in the remaining four matches at an economy rate over five.
en.wikipedia.org
Other forms of promotional model include trade show modelling can merit a day rate of $200.
en.wikipedia.org
Under these conditions, for a constant rate of titrant addition the temperature increase is constant and the curve is essentially linear until the endpoint is approached.
en.wikipedia.org