Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geminderten
weitergegeben werden
w słowniku PONS
pass down CZ. cz. przech.
1. pass down usu passive (bequeath):
to be passed down tradition
to be passed down songs, tales
2. pass down (hand down):
to pass down sth
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to pass [or hand] sth down
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
[jdm] etw herunterreichen
to pass [or hand] down sth [to sb] rozdz. zł.
[jdm] etw heruntergeben
to pass [or hand] down sth rozdz. zł. [to sb]
w słowniku PONS
I. down1 [daʊn] PRZYSŁ.
1. down:
hinunter podn.
herunter podn.
down!” (to a dog)
Platz!“
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
to let sth down
to lie sth down
etw hinlegen [o. ablegen]
to pull sth down
to put down sth
2. down (downwards):
to be [or lie] face down
3. down (in a lower position):
down at/by/in sth
unten an/bei/in etw C.
4. down ndm.:
im Süden pot.
5. down ndm. (away from the centre):
6. down pot. (badly off):
to hit [or kick] sb when he's down
7. down (have only):
to be down to sth
8. down (ill):
to come [or go]down with sth
an etw C. erkranken pot.
to come [or go]down with sth
9. down SPORT:
10. down (back in time, to a later time):
to come down myths
to pass [or hand] sth down
11. down (at/to a lower amount):
sinken <sank, gesunken>
12. down (in/to a less intense degree):
13. down (including):
14. down (on paper):
to get [or put] sb down for sth
jdn für etw B. vormerken
15. down (swallowed):
to get sth down
16. down (thoroughly):
17. down (already finished):
18. down (as initial payment):
to pay [or put] £100 down
19. down (attributable):
to be down to sth
to be [or Am also come]down to sb
20. down (reduce to):
21. down (in crossword puzzles):
zwroty:
ganz und gar pot.
II. down1 [daʊn] PRZYIM.
1. down:
2. down:
hinunter podn.
herunter [o. podn. herab]
3. down (along):
4. down (in a particular place):
down sb's way
5. down (through time):
6. down Brit, Aus pot. (to):
7. down (inside):
in +C.
zwroty:
to go down the drain [or toilet] [or tube[s]] pot., to go down the plughole, [or Brit also pan], [or Aus gurgler] pot.
down the road [or line] [or track]
down the road [or line] [or track]
III. down1 <more down, most down> [daʊn] PRZYM.
1. down przyd., ndm. (moving downward):
2. down orzecz. pot. (unhappy, sad):
3. down orzecz., ndm. pot. (disapproving of):
jdn auf dem Kieker [o. austr., CH im Visier] haben pot.
4. down orzecz., ndm. (not functioning):
5. down przyd., ndm. Brit dated (travelling away from the city):
6. down (sunk to a low level):
IV. down1 [daʊn] CZ. cz. przech.
1. down (knock down):
to down sb
to down sb BOKS
2. down (shoot down):
to down sth
etw abschießen [o. pot. runterholen]
3. down esp Brit:
4. down Am, Aus SPORT (beat):
to down sb
jdn schlagen [o. pot. fertigmachen]
zwroty:
to down sth (eat)
etw essen
to down sth (drink)
V. down1 [daʊn] RZ.
1. down (bad fortune):
Tiefpunkt r.m. <-(e)s, -e>
Auf und Ab r.n.
2. down no pl pot. (dislike):
Groll r.m. <-(e)s>
jdn auf dem Kieker [o. austr., CH im Visier] haben pot.
3. down Am P.NOŻ.:
Versuch r.m. <-(e)s, -e>
VI. down1 [daʊn] WK
I. pass <pl -es> [pɑ:s, Am pæs] RZ.
1. pass (road):
Pass r.m. <-es, Pạ̈s·se>
2. pass SPORT (of a ball):
Pass r.m. <-es, Pạ̈s·se> auf +B.
Vorlage r.ż. <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
[Hand]bewegung r.ż.
4. pass plane:
über etw B. fliegen
5. pass pot. (sexual advance):
Annäherungsversuch r.m. <-(e)s, -e>
sich B. an jdn ranmachen pot.
austr. esp mit jdm anbandeln
6. pass SZK., UNIW.:
pass Am (grade)
Bestanden
7. pass:
Passierschein r.m. <-(e)s, -e>
Eintritt r.m. <-(e)s, -e>
Eintrittskarte r.ż. <-, -n>
Freikarte r.ż. <-, -n>
8. pass esp Am SZK. (letter of excuse):
9. pass no pl (predicament):
Notlage r.ż. <-, -n>
10. pass (in fencing):
Ausfall r.m. <-(e)s, -fäl·le> spec.
II. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. przech.
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
4. pass (exceed):
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp podn.
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
to pass the hat [around] przen.
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
6. pass (put into circulation):
7. pass SPORT:
to pass the baton to sb SPORT
8. pass (succeed):
9. pass (of time):
10. pass usu passive esp POLIT. (approve):
to pass sb/sth as fit [or suitable]
11. pass (utter):
to pass sentence [on sb] PR.
12. pass MED. form. (excrete):
13. pass FIN.:
zwroty:
to pass the buck to sb/sth pot.
to pass the buck to sb/sth pot.
III. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. nieprzech.
1. pass (move by):
pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
to pass under sth road
2. pass (overtake):
3. pass (enter):
to allow sb to [or let sb]pass
4. pass (go away):
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw C. zu etw C. übergehen
6. pass (transfer):
7. pass (exchange):
8. pass SPORT (of a ball):
9. pass SZK. (succeed):
10. pass (go by):
pass time
pass time
11. pass (not answer):
12. pass (forgo):
to pass on sth
13. pass (be accepted as):
14. pass KARC.:
15. pass przest.:
Wpis OpenDict
pass CZ.
Wpis OpenDict
pass CZ.
Wpis OpenDict
down PRZYSŁ.
Wpis OpenDict
down PRZYSŁ.
an etw (akk) liegen
Wpis OpenDict
down PRZYSŁ.
to be down with sb/sth (be ok/cool with) pot.
sb is down with sth (be ok/cool with) pot.
etw ist ok für jdn
to be down with sb ( be friends) pot.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
pass CZ. cz. przech. PR. GOSP.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
pass TRANSP. PUBL.
Present
Ipass down
youpass down
he/she/itpasses down
wepass down
youpass down
theypass down
Past
Ipassed down
youpassed down
he/she/itpassed down
wepassed down
youpassed down
theypassed down
Present Perfect
Ihavepassed down
youhavepassed down
he/she/ithaspassed down
wehavepassed down
youhavepassed down
theyhavepassed down
Past Perfect
Ihadpassed down
youhadpassed down
he/she/ithadpassed down
wehadpassed down
youhadpassed down
theyhadpassed down
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Five hundred of the designed 700 km canal track pass through existing reservoirs requiring deepening of the canal invert.
en.wikipedia.org
We like to make vehicles which pass unobtrusively and are not noticed.
en.wikipedia.org
These bulb-shaped organs are joined to tube feet (podia) on the exterior of the animal by short linking canals that pass through ossicles in the ambulacral groove.
en.wikipedia.org
Wave velocities depend upon the elastic constants of the materials through which they pass, in particular the bulk modulus and stiffness.
en.wikipedia.org
The club is open to season pass holders aged 3 to 12.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
A lovely dress that could be passed down from generation to generation.
[...]
www.milanoo.com
[...]
Ein schönes Kleid, das von Generation zu Generation weitergegeben werden konnten.
[...]
[...]
This Me'ah Berachot manuscript, a miniature prayer book, is an exquisite exe of how Jewish heritage can be passed down for the delight and enrichment of future generations.
www.facsimile-editions.com
[...]
Dieses Manuskript eines Me'ah-Berachot, ein Miniaturgebetbuch, ist ein erlesenes Beispiel dafür, wie jüdisches Erbe zur Freude und Bereicherung an zukünftige Generationen weitergegeben werden kann.
[...]
Advertisers pay more to be listed on the first page, costs which ultimately gets passed down to consumers in the form of higher prices for goods and services online.
[...]
www.fairsearcheurope.eu
[...]
Der Werbekunde muss mehr zahlen, um auf der ersten Seite aufgeführt zu werden, was letztendlich an den Verbraucher in Form von höheren Preisen für Waren und Dienstleistungen weitergegeben wird.
[...]
[...]
Advertisers pay more to be listed on the first page, costs which ultimately gets passed down to consumers in the form of higher prices for goods and services online.
[...]
www.fairsearcheurope.eu
[...]
Der Werbekunde muss mehr zahlen, um auf der ersten Seite aufgeführt zu werden, was letztendlich an den Verbraucher in Form von höheren Preisen für Waren und Dienstleistungen weitergegeben wird.
[...]