Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

лучшую
R-Gespräch

w słowniku PONS

re·verse-charge ˈcall RZ. Brit

trans·ferred charge call [ˌtræn(t)sfɜ:dtʃa:ʤˈ-, Am -fɜ:rdtʃa:rʤˈ-] RZ. Brit

w słowniku PONS
w słowniku PONS

I. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] RZ.

1. charge (for goods, services):

Gebühr r.ż. <-, -en>
Eintritt r.m. <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld r.n. <-(e)s, -er>
charges forward GOSP., FIN.

2. charge PR. (accusation):

Anklage r.ż. <-, -n> wegen +D.
Nebenbeschuldigung r.ż. <-, -en>

3. charge przen.:

Vorwurf r.m. <-(e)s, -wür·fe> +D.
Beschuldigung r.ż. <-, -en> wegen +D.

4. charge PR. (instructions from a judge):

5. charge no pl:

Verantwortung r.ż. <-, -en>
Obhut r.ż. <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben

6. charge GOSP., FIN. (financial burden):

Belastung r.ż. <-, -en>
Grundschuld r.ż. <-, -en>
Fixbelastung r.ż. <-, -en>

7. charge FIN.:

8. charge no pl ELEKT.:

Ladung r.ż. <-, -en>
to leave/put sth on charge Brit

9. charge (explosive):

[Spreng]ladung r.ż.

10. charge no pl (feeling):

11. charge (attack):

Angriff r.m. <-(e)s, -e>
Attacke r.ż. <-, -n>

12. charge dated:

Schützling r.m. <-s, -e>
Mündel r.n. <-s, ->

13. charge dated form. (task):

Auftrag r.m. <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe r.ż. <-, -n>

14. charge (in heraldry):

Wappen[bild] r.n.

15. charge Am pot. (kick):

Kick r.m. pot.
etw gibt jdm einen richtigen Kick pot.

II. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] CZ. cz. nieprzech.

1. charge (for goods, services):

2. charge ELEKT.:

laden <lädt, lud, geladen>

3. charge (attack):

to charge at sb WOJSK.

4. charge (move quickly):

III. charge [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] CZ. cz. przech.

1. charge (for goods, services):

to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw B. berechnen

2. charge PR. (accuse):

to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. D.] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. D.] beschuldigen

3. charge GOSP., FIN. (take as guarantee):

4. charge ELEKT.:

Ladungsträger r.m. <-s, ->

5. charge usu passive przen. (fill with emotion):

[auf]geladen sein przen.

6. charge Brit form. (fill):

7. charge WOJSK. (load):

8. charge (attack) WOJSK.:

auf jdn losgehen pot.

9. charge (make an assertion):

10. charge dated form. (entrust):

to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw C. beauftragen [o. betrauen]

11. charge usu passive (in heraldry):

I. re·verse [rɪˈvɜ:s, Am -ˈvɜ:rs] CZ. cz. przech.

1. reverse esp Brit, Aus (move sth backwards):

2. reverse (change to opposite):

3. reverse (turn sth over):

II. re·verse [rɪˈvɜ:s, Am -ˈvɜ:rs] CZ. cz. nieprzech. esp Brit, Aus

III. re·verse [rɪˈvɜ:s, Am -ˈvɜ:rs] RZ.

1. reverse no pl (opposite):

2. reverse (gear):

Rückwärtsgang r.m. <-(e)s, -gänge>
to go into reverse przen.

3. reverse (misfortune):

Rückschlag r.m. <-(e)s, -schläge>

4. reverse (back):

the reverse of a coin, medal also
Kehrseite r.ż. <-, -n>

IV. re·verse [rɪˈvɜ:s, Am -ˈvɜ:rs] PRZYM.

I. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] RZ.

1. call (on the telephone):

Telefonat r.n. <-(e)s, -e>
to return sb's call

2. call (visit):

Besuch r.m. <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch r.m. <-(e)s, -e>
port of call NAUT.
Vertreterbesuch r.m. <-(e)s, -e>

3. call (request to come):

to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse

4. call of an animal:

Ruf r.m. <-(e)s, -e>
Ruf r.m. <-(e)s, -e>
Schrei r.m. <-(e)s, -e>
Lockruf r.m. <-(e)s, -e>
Entenlocke r.ż. spec.
jdn rufen

5. call no pl (appeal):

6. call no pl (vocation):

Berufung r.ż. <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth

7. call no pl (wake-up call):

8. call (request, desire):

Forderung r.ż. <-, -en> nach +C.

9. call no pl GOSP. (demand):

Nachfrage r.ż. <-, -n> nach +C.

10. call no pl form. also żart. (need):

Veranlassung r.ż. <-, -en>
Grund r.m. <-es, Grün·de>

11. call (summoning) also HAND., GOSP., TEATR:

Aufruf r.m. <-(e)s, -e> zu +C.
call for bids GOSP.

12. call ŁOW. (on the horn):

Signal r.n. <-s, -e>

13. call INF.:

14. call GIEŁD.:

Aufruf r.m. <-(e)s, -e>
Zahlungsaufforderung r.ż. <-, -en>
Kaufoption r.ż. <-, -en>
Vorprämie r.ż. spec.
Kaufoption r.ż. <-, -en>
Schlusskurs r.m. <-es, -e>
Einforderung r.ż. <-, -en>
Tagesgeld r.n. <-(e)s, -er>

15. call (judgement, decision):

Entscheidung r.ż. <-, -en>
call SPORT

16. call PR. (admission of barrister):

Zulassung r.ż. <-, -en>

zwroty:

to be at sb's beck and call pot.

II. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] CZ. cz. przech.

1. call:

jdn rufen

2. call (name):

3. call (regard, describe as):

to call sth/sb sth you call this a meal?

4. call (shout):

to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen

5. call (read aloud):

6. call (summon):

to call sb
jdn rufen

7. call (bring):

to call sb's attention to sth
sich B. an etw B. erinnern

8. call (summon to office):

to call sb
(by God) to be called [to do sth]

9. call (wake):

to call sb
jdn wecken

10. call (give orders for):

11. call (predict result/outcome):

12. call Am pot. (challenge):

to call sb on sth
jdn auf etw B. ansprechen

13. call SPORT:

14. call FIN. (demand payment):

15. call PR.:

to call sb to the bar Brit

zwroty:

to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day pot.
etw sein Eigen nennen podn.
to call a spade a spade usu żart. pot.
das Kind beim Namen nennen pot. przen.

III. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] CZ. cz. nieprzech.

1. call (telephone):

2. call (drop by):

to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen pot.

3. call (shout):

rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>

4. call (summon):

5. call GOSP., FIN.:

Wpis OpenDict

charge RZ.

account-keeping charges rz. l.mn. FIN.
Wpis OpenDict

charge CZ.

to charge a furnace TECHNOL.
Wpis OpenDict

call CZ.

Wpis OpenDict

call

to call for sth (demand) CZ.
to call up sb (draft) WOJSK. Am

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

charge RZ. KSIĘG.

Gebühr r.ż.

charge RZ. PR. GOSP.

Belastung r.ż.

reverse RZ. PRZETW. TRANS.

Umkehr r.ż.

reverse CZ. cz. przech. PR. GOSP.

charge CZ. cz. przech. PRZETW. TRANS.

call RZ. FIN.

Call r.m.

Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące biologii

reverse PRZYM.

Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Insofar as the new abstract painters employ old tropes and methods with a certain insouciant abandon, one might call them the new casualists.
www.brooklynrail.org
Disc jockeys made liberal use of listener requests and call-in contests.
en.wikipedia.org
They contacted us, and we were able to ourselves - you cold-call universities in the state and find a psychologist who had familiarity with this population.
www.npr.org
So what do you wear for your first photo-call at the most fashionable film event of the year?
lifestyle.one
As with a safe word call from any other, it should herald the stopping all play and a recuperative discussion between the participants.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "reverse-charge call" w innych językach