Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мехе
Eigenkapitalveränderungsrechnung
I. change [tʃeɪnʤ] RZ.
1. change:
[Ver]änderung r.ż.
Änderung r.ż. <-, -en>
change of direction also przen.
Richtungsänderung r.ż. <-, -en> a. przen.
change of direction also przen.
Richtungswechsel r.m. a. przen.
Sinneswandel r.m. <-s> kein pl
change of pace also przen.
Tempowechsel r.m. a. przen.
Wetterumschwung r.m. <-(e)s, -schwünge>
2. change no pl:
Wechsel r.m. <-s, ->
Umstellung r.ż. <-, -en>
Regierungswechsel r.m. <-s, ->
Ölwechsel r.m. <-s, ->
Szenenwechsel r.m. <-s, ->
change of scene przen.
Tapetenwechsel r.m. <-s, -> przen. pot.
Ortswechsel r.m. <-s, ->
3. change no pl (variety):
Abwechslung r.ż. <-, -en>
4. change no pl (transformation):
Veränderung r.ż. <-, -en>
5. change (clean set of):
6. change no pl:
Münzgeld r.n. <-(e)s> kein pl
Münz r.n. <-es> kein pl CH
Kleingeld r.n. <-(e)s> kein pl
Wechselgeld r.n. <-(e)s> kein pl
Retourgeld r.n. CH, austr.
Kleingeld r.n. <-(e)s> kein pl
7. change TRANSP.:
8. change pot. (menopause):
zwroty:
to get no change out of sb Brit pot.
a change is as good as a rest przysł.
II. change [tʃeɪnʤ] CZ. cz. nieprzech.
1. change (alter):
change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
to change for the better/worse situation, circumstances
sich B. in etw B. verwandeln
2. change (substitute, move):
zu etw C. wechseln
3. change TRANSP.:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
4. change (dress):
5. change MOT.:
6. change TV:
III. change [tʃeɪnʤ] CZ. cz. przech.
1. change:
etw/jdn [ver]ändern
etw/jdn verwandeln
2. change (exchange, move):
(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw B.] umtauschen
also TECHNOL. (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw B.] auswechseln
3. change (make fresh):
4. change (money):
5. change TRANSP.:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
6. change MOT.:
I. state·ment [ˈsteɪtmənt] RZ.
1. statement (act of expressing sth):
Äußerung r.ż. <-, -en>
Erklärung r.ż. <-, -en>
to make a statement [about sth] przen. lifestyle, values
2. statement (formal declaration):
Stellungnahme r.ż. <-, -n>
Verlautbarung r.ż. <-, -en>
to make a statement [about sth] [to sb]
sich B. [über etw B.] [gegenüber jdm] äußern
3. statement (formal description):
Beschreibung r.ż. <-, -en>
Schilderung r.ż. <-, -en>
Aussage r.ż.
Tatbestand r.m. <-(e)s, -stände>
Sachverhalt r.m. <-(e)s, -e>
4. statement (bank statement):
5. statement GOSP.:
Abrechnung r.ż. <-, -en>
Rechenschaftsbericht r.m. <-(e)s, -e>
Rechnungsabschluss r.m. <-es, -schlüsse>
Gewinn- und Verlustrechnung r.ż. <-, -en>
6. statement INF.:
Anweisung r.ż. <-, -en>
7. statement MAT.:
Behauptung r.ż. <-, -en>
II. state·ment [ˈsteɪtmənt] PRZYM.
statement dress, accessories, hairstyle:
of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRZYIM.
1. of after rz. (belonging to):
von +C.
Rosenduft r.m. <-(e)s, -düfte>
2. of after rz. (expressing relationship):
von +C.
3. of after rz. (expressing a whole's part):
von +C.
4. of after rz. (expressing quantities):
5. of after cz. (consisting of):
aus +C.
after rz. a land of ice and snow
6. of after rz. (containing):
mit +C.
7. of after przym. (done by):
von +C.
8. of after rz. (done to):
9. of after rz. (suffered by):
von +C.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw C. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after cz. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after przym. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw C. genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after rz. (expressing condition):
14. of after rz. (expressing position):
von +C.
15. of after rz. (with respect to scale):
von +C.
16. of (expressing age):
von +C.
17. of after rz. (denoting example of category):
18. of after rz. (typical of):
19. of after rz. (expressing characteristic):
20. of after rz. (away from):
von +C.
21. of after rz. (in time phrases):
22. of after cz. (expressing removal):
CH, austr. meist gratis
23. of after rz. (apposition):
von +C.
24. of dated (during):
an +C.
25. of Am (to):
zwroty:
equi·ty1 [ˈekwɪti, Am -t̬-] RZ. FIN.
1. equity (stocks, shares):
Aktienmarkt r.m. <-(e)s, -märkte>
2. equity no pl:
Eigenkapital r.n. <-s, -e>
3. equity (right to receive dividends):
Dividendenanspruch r.m. <-(e)s, -sprüche>
Wpis OpenDict
change CZ.
to change sth into sth (currencies) FIN.
etw in etw (akk) umtauschen
Wpis OpenDict
change CZ.
von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
Wpis OpenDict
change CZ.
Wpis OpenDict
change RZ.
change of tack przen.
Kurswechsel r.m. przen.
change of tack przen.
Richtungswechsel r.m. przen.
Wpis OpenDict
change RZ.
statement of changes in equity RZ. KSIĘG.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
change RZ. PRZETW. TRANS.
statement RZ. KSIĘG.
statement RZ. RYNK. I KONK.
equity RZ. INW.-FIN.
equity RZ. FIN.
Equity r.ż.
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Components of comprehensive income may not be presented in the statement of changes in equity.
en.wikipedia.org
The least useful information was the statement of changes in equity.
www.nbr.co.nz
In total return swaps, the underlying asset, referred to as the reference asset, is usually an equity index, loans, or bonds.
en.wikipedia.org
Apart from that, cases of equity could be heard by either court.
en.wikipedia.org
The groups financial arm has been investing in private equity, venture capital, and real estate around the world for more than two decades.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
And as the fan exchange demonstrated with their projects designed to bring about sustainable social change, this approach is shared by organised fans in their daily activities both in Brazil and in Germany.
[...]
www.giz.de
[...]
Diesen Ansatz teilen die organisierten Fans in ihrer täglichen Arbeit sowohl in Brasilien als auch in Deutschland, indem sie sich mit ihren Projekten für gesellschaftlich nachhaltige Veränderungen einsetzen.
[...]
[...]
Trainers should show an interest in critical analysis of social factors in order to facilitate appropriate improvements and changes
[...]
www.giz.de
[...]
Trainer sollten ein Interesse für eine kritische Auseinandersetzung mit sozialen Aspekten aufbringen, um entsprechende Verbesserungen und Veränderungen zu ermöglichen
[...]
[...]
These loads can be rather heavy provided that the forces that are applied are distributed across the entire disk surface and provided that the disks haven t experienced any degenerative change.
www.atlantotec.com
[...]
Unter der Voraussetzung, dass sich die Kräfte auf die gesamte Oberfläche der Bandscheiben verteilen und diese keine degenerativen Veränderungen aufweisen, können diese sehr hohe Lasten tragen.
[...]
Strategies are designed to help the village communities respond to these changes.
[...]
www.giz.de
[...]
Lokal angepasste Strategien sollen den Dorfgemeinden helfen, auf diese Veränderungen zu reagieren.
[...]
[...]
What was the biggest change in your life so far?
[...]
www.giz.de
[...]
Was war die größte Veränderung Ihres Lebens?
[...]