francusko » niemiecki

offrande [ɔfʀɑ͂d] RZ. r.ż.

1. offrande lit.:

Almosen r.n.
offrande REL.
Opfer[gabe r.ż. ] r.n.

2. offrande przen.:

offense [ɔfɑ͂s] RZ. r.ż.

I . offensé(e) [ɔfɑ͂se] PRZYM.

II . offensé(e) [ɔfɑ͂se] RZ. r.m.(r.ż.)

Beleidigte(r) r.ż. (r.m.)

I . offenser [ɔfɑ͂se] CZ. cz. przech.

1. offenser (outrager):

2. offenser REL.:

II . offenser [ɔfɑ͂se] CZ. cz. zwr. (se vexer)

offenseur [ɔfɑ͂sœʀ] RZ. r.m.

prébende [pʀebɑ͂d] RZ. r.ż. a. REL.

prébende lit.
Pfründe r.ż.

I . offset <offsets> [ɔfsɛt] APOZ.

Offset-

offrant(e) [ɔfʀɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.) a. PR.

offensif (-ive) [ɔfɑ͂sif, -iv] PRZYM.

1. offensif ( défensif):

offensif (-ive)
Offensiv-
offensif (-ive) armée

officine [ɔfisin] RZ. r.ż.

1. officine FARM.:

Labor r.n.
Offizin r.ż.

I . offshore <offshores> [ɔfʃɔʀ] PRZYM.

Offshore-

II . offshore <offshores> [ɔfʃɔʀ] RZ. r.m.

provende RZ. r.ż. ROLN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina