francusko » niemiecki

concession [kɔ͂sesjɔ͂] RZ. r.ż.

5. concession (place au cimetière):

II . concession [kɔ͂sesjɔ͂]

conception [kɔ͂sɛpsjɔ͂] RZ. r.ż.

1. conception sans l.mn. BIOL.:

Empfängnis r.ż.
Konzeption r.ż. spec.

II . conception [kɔ͂sɛpsjɔ͂]

concernant [kɔ͂sɛʀnɑ͂] PRZYIM.

concertant [kɔ͂sɛʀtɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

concessive [kɔ͂sesiv] RZ. r.ż.

concerté(e) [kɔ͂sɛʀte] PRZYM.

concerto [kɔ͂sɛʀto] RZ. r.m.

concentré(e) [kɔ͂sɑ͂tʀe] PRZYM.

1. concentré (condensé):

Kondens-

2. concentré (réfléchi):

II . concerter [kɔ͂sɛʀte] CZ. cz. zwr.

concessif (-ive) [kɔ͂sesif, -iv] PRZYM.

concessif (-ive)
concessif (-ive)
Konzessiv-

I . concevoir [kɔ͂s(ə)vwaʀ] CZ. cz. przech.

1. concevoir podn. (engendrer):

II . concevoir [kɔ͂s(ə)vwaʀ] CZ. cz. zwr. se concevoir

1. concevoir (se comprendre):

2. concevoir podn. (être imaginé) plan, projet:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina