francusko » niemiecki

franc [fʀɑ͂] RZ. r.m.

2. franc (monnaie):

franco [fʀɑ͂ko] PRZYSŁ.

2. franco pot. (carrément):

frange [fʀɑ͂ʒ] RZ. r.ż.

1. frange (bordure):

Rand r.m.
frange MODA
Franse r.ż.

2. frange (mèche):

Pony r.m.

franger [fʀɑ͂ʒe] CZ. cz. przech. MODA

frangin(e) [fʀɑ͂ʒɛ͂, ʒin] RZ. r.m.(r.ż.) pot.

frangin(e)
Bruder-/Schwesterherz r.n. pot.

Franc (Franque) [fʀɑ͂, fʀɑ͂k] RZ. r.m., r.ż.

Franke r.m. /Fränkin r.ż.

frappe [fʀap] RZ. r.ż.

1. frappe:

Prägung r.ż.

2. frappe (façon de frapper):

Anschlag r.m.
Schlag r.m.
Schuss r.m.

3. frappe (pression exercée sur une touche):

4. frappe (exemplaire dactylographié):

Typoskript r.n.

5. frappe pej. pot. (voyou):

Halunke r.m. pot.

frasil [fʀazi(l)] RZ. r.m. Can

1. frasil (fragments de glace):

2. frasil (pellicule formée par la glace):

II . frayer [fʀeje] CZ. cz. nieprzech.

1. frayer ZOOL.:

2. frayer (fréquenter):

fracas <l.mn. fracas> [fʀaka] RZ. r.m.

I . fraise [fʀɛz] RZ. r.ż.

2. fraise MED.:

Bohrer r.m.

3. fraise TECHNOL.:

Fräser r.m.

4. fraise (collerette):

Halskrause r.ż.

5. fraise pot. (figure):

Fresse r.ż. slang

II . fraise [fʀɛz] PRZYSŁ. ndm. (rouge)

III . fraise [fʀɛz]

frappé(e) [fʀape] PRZYM.

2. frappé (touché, concerné):

frappé(e)

4. frappé pot. (fou):

frappé(e)
bekloppt pot.
frappé(e)
behämmert pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina