francusko » niemiecki

brushing [bʀœʃiŋ] RZ. r.m.

mouton [mutɔ͂] RZ. r.m.

1. mouton ZOOL.:

Schaf r.n.

2. mouton (mâle châtré):

Hammel r.m.

3. mouton GASTR.:

Hammel r.m.

4. mouton (peau):

Schaf[s]pelz r.m.

6. mouton (écume):

Schaumkrone r.ż.

7. mouton (poussière):

Staubflocke r.ż.

8. mouton (nuages):

9. mouton (personne douce):

Schaf r.n.

II . mouton [mutɔ͂]

moulin [mulɛ͂] RZ. r.m.

I . moutarde [mutaʀd] RZ. r.ż.

II . moutarde [mutaʀd] APOZ. ndm.

senf-

moutonnier (-ière) [mutɔnje, -jɛʀ] PRZYM.

1. moutonnier przest. (du mouton):

moutonnier (-ière)

2. moutonnier przen. (grégaire):

moutardier [mutaʀdje] RZ. r.m.

1. moutardier (fabricant):

2. moutardier (récipient):

Senftopf r.m.

moutonneux (-euse) [mutɔnø, -øz] PRZYM.

stretching [stʀɛtʃiŋ] RZ. r.m.

moutard [mutaʀ] RZ. r.m. pot.

1. moutard:

Knirps r.m. pot.

2. moutard l.mn. (enfants):

mouture [mutyʀ] RZ. r.ż.

1. mouture (action de moudre):

Mahlen r.n.

2. mouture (produit de l'opération):

Mehl r.n.

3. mouture pej. (reprise):

Aufguss r.m.

4. mouture (version):

Version r.ż.

II . mouche [muʃ]

mouise [mwiz] RZ. r.ż. pot.

Elend r.n.
Misere r.ż.

zwroty:

in der Patsche [o. Klemme] sitzen pot.

I . mourir [muʀiʀ] CZ. cz. nieprzech. +être

2. mourir (venir de mourir):

être mort(e)

mouron [muʀɔ͂] RZ. r.m.

moutonné PRZYM.

Hasło od użytkownika
roche moutonnée GEOL. spec.
Rundhöcker spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina