francusko » niemiecki

I . rendre [ʀɑ͂dʀ] CZ. cz. przech.

1. rendre (restituer):

3. rendre (rapporter):

4. rendre (donner):

8. rendre (vomir):

9. rendre (émettre):

10. rendre (traduire, reproduire):

11. rendre WOJSK.:

II . rendre [ʀɑ͂dʀ] CZ. cz. nieprzech.

2. rendre (vomir):

III . rendre [ʀɑ͂dʀ] CZ. cz. zwr.

1. rendre (capituler):

renard [ʀ(ə)naʀ] RZ. r.m.

renard (animal, fourrure):

Fuchs r.m.
Silber-/Rot-/Graufuchs

II . renier [ʀənje] CZ. cz. zwr.

rencard

rencard → rancard

Zobacz też rancard

rancard [ʀɑ͂kaʀ] RZ. r.m.

1. rancard franc. slang (tuyau):

Wink r.m.
Tipp r.m.

2. rancard pot. (rendez-vous):

Treff r.m. pot.
Verabredung r.ż.

I . rendormir [ʀɑ͂dɔʀmiʀ] CZ. cz. przech.

II . rendormir [ʀɑ͂dɔʀmiʀ] CZ. cz. zwr.

I . rendu(e) [ʀɑ͂dy] CZ.

rendu part passé de rendre

II . rendu(e) [ʀɑ͂dy] PRZYM.

Zobacz też rendre

II . rendre [ʀɑ͂dʀ] CZ. cz. nieprzech.

2. rendre (vomir):

renardière [ʀ(ə)naʀdjɛʀ] RZ. r.ż.

1. renardière (tanière):

Fuchsbau r.m.

2. renardière Can (ferme):

Fuchsfarm r.ż.

pondérer [pɔ͂deʀe] CZ. cz. przech.

surendetté(e) [syʀɑ͂dete] PRZYM.

renne [ʀɛn] RZ. r.m.

Ren[tier r.n. ] r.n.

rente [ʀɑ͂t] RZ. r.ż.

2. rente (emprunt d'État):

II . rente [ʀɑ͂t] PR.

renarde [ʀ(ə)naʀd] RZ. r.ż.

I . renfler [ʀɑ͂fle] CZ. cz. przech.

1. renfler rzad. (augmenter de volume):

2. renfler (rendre bombé):

II . renfler [ʀɑ͂fle] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina