francusko » niemiecki

transpirer [tʀɑ͂spiʀe] CZ. cz. nieprzech.

2. transpirer lit. (être divulgué):

3. transpirer pot. (se donner du mal):

tragédie [tʀaʒedi] RZ. r.ż. a. przen.

I . tragique [tʀaʒik] PRZYM.

II . tragique [tʀaʒik] RZ. r.m.

1. tragique sans l.mn. (genre littéraire):

Tragische r.n.
Tragödie r.ż.

2. tragique sans l.mn. (gravité):

Tragik r.ż.

3. tragique (écrivain):

Tragödiendichter(in) r.m. (r.ż.)
Tragiker(in) r.m. (r.ż.) przest.

tragédien(ne) [tʀaʒedjɛ͂, jɛn] RZ. r.m.(r.ż.)

II . préparer [pʀepaʀe] CZ. cz. zwr.

1. préparer (se laver, se coiffer, s'habiller):

2. préparer (faire en sorte d'être prêt):

3. préparer podn. (être sur le point de):

4. préparer (aller au-devant de):

6. préparer (devoir être préparé):

I . égarer [egaʀe] CZ. cz. przech.

1. égarer (induire en erreur):

2. égarer (perdre):

3. égarer (faire perdre la raison):

II . égarer [egaʀe] CZ. cz. zwr. s'égarer

2. égarer (se perdre à pied):

3. égarer (se perdre en voiture, vélo):

tarer [taʀe] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina