hiszpańsko » niemiecki

glasear [glaseˈar] CZ. cz. przech.

1. glasear (alimentos):

2. glasear (papel):

glande [ˈglan̩de] RZ. r.m. ANAT.

Eichel r.ż.

glamur, glamour [glaˈmur], glamor [glaˈmor] RZ. r.m.

Glamour r.m. o r.n.

ladera [laˈðera] RZ. r.ż.

Abhang r.m.

glabela [glaˈβela] RZ. r.ż. ANAT.

glaciar [glaˈθjar] RZ. r.m. GEO.

glasé [glaˈse] RZ. r.m.

(Glanz)taft r.m.

glauco1 [ˈglau̯ko] RZ. r.m. ZOOL.

I . perder <e → ie> [perˈðer] CZ. cz. przech.

9. perder (esperanza, optimismo):

11. perder PR. (proceso):

III . perder <e → ie> [perˈðer] CZ. cz. zwr. perderse

2. perder (por el camino):

10. perder (exceso):

I . poder [poˈðer] CZ. cz. nieprzech. niereg.

3. poder (tener obligación moral):

4. poder (ganar):

6. poder (conseguir dominar):

klarkommen mit +C. pot.

III . poder [poˈðer] RZ. r.m.

II . joder [xoˈðer] CZ. cz. nieprzech. wulg.

III . joder [xoˈðer] CZ. cz. zwr. joderse wulg.

IV . joder [xoˈðer] WK wulg.

heder <e → ie> [eˈðer] CZ. cz. nieprzech.

1. heder (apestar):

heder a

2. heder (molestar):

eíder <eideres> [eˈiðer] RZ. r.m. ZOOL.

spider <spiders> [esˈpai̯ðer] RZ. r.m. MOT.

pender [pen̩ˈder] CZ. cz. nieprzech.

2. pender PR. (solución, pleito, asunto):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina