hiszpańsko » niemiecki

I . pasar [paˈsar] CZ. cz. nieprzech.

12. pasar (no jugar):

13. pasar (hacer demasiados puntos):

II . pasar [paˈsar] CZ. cz. przech.

12. pasar (aprobar):

17. pasar (colar):

19. pasar (las hojas de un libro):

20. pasar (géneros prohibidos):

III . pasar [paˈsar] CZ. cz. zwr. pasarse

8. pasar (zwr.):

pasar de algo/alguien cz. nieprzech. pot.
etw/jdn ignorieren cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Y la verdad es que es imposible ser fomes cuando todos estamos pasándolo bien, en casa.
www.absentamusical.com
Pasando de gafes, pasando de cafres, pasándolo bien.
www.joaquinsabina.net
Un confinamiento de difícil solución de dos niños pasándolo mal (por no decir una palabra malsonante) y cuyo final es incierto inicialmente.
entremontonesdelibros.blogspot.com
Puedes probar también humedeciendo un limpiacristales de goma, el típico en forma de t, y pasándolo por todo tipo de superficies, desde sofás hasta camisetas.
www.mascotas-panama.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina