niemiecko » niderlandzki

ge·ˈhal·ten2 [gəˈhaltn̩] CZ.

gehalten im. cz. przeszł. von halten¹, halten², halten³

Zobacz też halten , halten , halten

ge·ˈhan·gen [gəˈhaŋən] CZ.

gehangen im. cz. przeszł. von hängen¹, hängen², hängen³

Zobacz też hängen , hängen , hängen

ˈhän·gen3 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] CZ. cz. zwr.

1. hängen (sich hängen):

3. hängen (anschließen):

4. hängen (verfolgen):

5. hängen (sich anhängen):

6. hängen (emotional verbunden sein):

ˈhän·gen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] CZ. cz. nieprzech.

2. hängen (sich neigen):

ˈVor·abend RZ. r.m.

ˈwohl·ha·bend [ˈvoːlhaːbn̩t] PRZYM.

ˈdienst·ha·bend, ˈDienst ha·bend PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski