niemiecko » niderlandzki

ge·ˈtrost [gəˈtroːst] PRZYM. (ohne weiteres)

ˈSeh·test RZ. r.m.

At·ˈtest <Attest(e)s, Atteste> [aˈtɛst] RZ. r.n. (ärztliche Bescheinigung)

ˈges·tern [ˈgɛstɐn] PRZYSŁ.

1. gestern (der Tag vor heute):

2. gestern pot. przen. (von früher):

ˈsee·fest PRZYM.

1. seefest (Schiff):

3. seefest (Gegenstände an Bord):

ge·ˈtan [gəˈtaːn] CZ.

getan im. cz. przeszł. von tun¹, tun², tun³, tun⁴

Zobacz też tun , tun , tun , tun

tun4 <tat, getan> [tuːn] CZ. vb cz. pos.

1. tun reg.:

tun
aan 'tzijn

2. tun reg. als Hilfsverb zur Umschreibung des Konjunktiv:

tun3 <tat, getan> [tuːn] CZ. cz. zwr.

2. tun (sich benehmen):

tun

tun1 <tat, getan> [tuːn] CZ. cz. przech. (machen)

tun
viel an jdm tun pot.
was tut das schon? pot.
tu(')s doch!
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es tun euf. pot. (ook coïteren)
es ist um ihn getan podn.
es ist um ihn getan podn.
was tun?
was tut(')s? pot.

ge·ˈtreu [gəˈtr͜ɔy ] PRZYM.

1. getreu (treu):

2. getreu +C. podn. (gemäß):

Biest1 <Biest(e)s> [biːst] RZ. r.m. kein l.mn. (Biestmilch)

liest [liːst] CZ.

liest 3. pers l.poj. präs von lesen¹, lesen², lesen³, lesen⁴

Zobacz też lesen , lesen , lesen , lesen

ˈle·sen4 <liest, las, gelesen> [ˈleːzn̩] CZ. cz. zwr.

2. lesen (durcharbeiten):

ˈle·sen3 <liest, las, gelesen> [ˈleːzn̩] CZ. cz. nieprzech. (eine Vorlesung halten)

ˈle·sen2 <liest, las, gelesen> [ˈleːzn̩] CZ. cz. przech.

1. lesen (Geschriebenes erfassen):

2. lesen (laut vortragen):

ˈle·sen1 <liest, las, gelesen> [ˈleːzn̩] CZ. cz. przech.

2. lesen (sortieren):

3. lesen (säubern):

Ar·ˈrest <Arrest(e)s, Arreste> [aˈrɛst] RZ. r.m.

As·ˈbest <Asbest(e)s, Asbeste> [asˈbɛst] RZ. r.m.

asbest r.n.

In·ˈzest <Inzest(e)s, Inzeste> [ɪnˈ͜tsɛst] RZ. r.m.

2. Inzest BIOL.:

ˈÖl·pest RZ. r.ż.

Po·ˈdest <Podest(e)s, Podeste> [poˈdɛst] RZ. r.n. r.n. r.m.

2. Podest przen.:

voetstuk r.n.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski