niemiecko » polski

Dịckerchen <‑s, ‑> [ˈdɪkɐçən] RZ. r.n. pot.

grubasek r.m. pot.
grubaska r.ż. pot.

Nịckerchen <‑s, bez l.mn. > [ˈnɪkɐçən] RZ. r.n. pot.

Ti̱e̱rchen <‑s, ‑> [ˈtiːɐçən] RZ. r.n.

Bäu̱erchen <‑s, ‑> [ˈbɔɪɐçən] RZ. r.n.

Bäuerchen zdrobnienie od Bauer

brzuszek r.m. pot.

Zobacz też Bauer , Bauer , Bauer

Bau̱er3 (Bäuerin) <‑n [o. ‑s], ‑n; ‑, ‑nen> [ˈbaʊɐ] RZ. r.m. (r.ż.)

1. Bauer (Landwirt):

chłop(ka) r.m. (r.ż.)
rolnik r.m.
gospodarz(-dyni) r.m.(r.ż.) wiejski(-a)
chłop czego nie zna, tego nie je przysł.

2. Bauer pej. pot. (ungebildeter Mensch):

wieśniak(-aczka) r.m. (r.ż.) pej. pot.

Bau̱er2 <‑s, ‑> [ˈbaʊɐ] RZ. r.m. o r.n. (Vogelkäfig)

klatka r.ż.

Bau̱er1 <‑s, ‑> [ˈbaʊɐ] RZ. r.m.

1. Bauer (Schachfigur):

pionek r.m.

2. Bauer (Spielkarte):

walet r.m.

Bei̱ßerchen <‑s, ‑> RZ. r.n. pot.

Mụ̈tterchen <‑s, ‑> [ˈmʏtɐçən] RZ. r.n.

1. Mütterchen zdrobnienie od Mutter

mamusia r.ż. pot.
mamunia r.ż. pot.
matula r.ż. żart. pot.

2. Mütterchen (alte Frau):

staruszka r.ż.
starowinka r.ż. pot.

Zobacz też Mutter , Mutter

Mụtter2 <‑, ‑n> [ˈmʊtɐ, pl: ˈmʊtɐn] RZ. r.ż. TECHNOL.

Mụtter1 [ˈmʊtɐ, pl: ˈmʏtɐ] RZ. r.ż.

zwroty:

wie bei Muttern pot.
jak u mamy pot.

U̱>rtierchen <‑s, ‑> [ˈuːɐ̯tiːɐ̯çən] RZ. r.n. ZOOL.

Wạ̈sserchen <‑s, ‑> [ˈvɛsɐçən] RZ. r.n.

Wässerchen zdrobnienie od Wasser

Zobacz też Wasser

Wạsser <‑s, ‑ [o. Wässer]> [ˈvasɐ] RZ. r.n.

1. Wasser (Flüssigkeit):

woda r.ż.
zalewać [f. dk. ‑lać] coś
er ist ein stilles Wasser żart. pot.
cicha woda brzegi rwie przysł.

Wẹtterchen <‑s, bez l.mn. > [ˈvɛtɐçən] RZ. r.n. pot.

Ạckerklee <‑s, bez l.mn. > RZ. r.m. BOT.

Ạckersenf <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. BOT.

Ạckerfläche <‑, ‑n> RZ. r.ż.

e̱i̱n|pferchen [ˈaɪnpfɛrçən] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "dagrenning" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski