niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „haulen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] CZ. cz. przech. pot. (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] CZ. cz. nieprzech. +haben

ha̱u̱sen [ˈhaʊzən] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

1. hausen (erbärmlich wohnen):

koczować [w ruderze] pot.

2. hausen (wüten):

pustoszyć [f. dk. s‑] coś
demolować [f. dk. z‑] coś

fa̱u̱len [ˈfaʊlən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

ja̱u̱len [ˈjaʊlən] CZ. cz. nieprzech. (Hund)

skomleć [f. dk. za‑]

ma̱u̱len [ˈmaʊlen] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

hạllen [ˈhalən] CZ. cz. nieprzech.

2. hallen (nachhallen, widerhallen: Schritte):

I . ha̱u̱chen [ˈhaʊxən] CZ. cz. nieprzech.

gegen [o. in] etw B. hauchen
chuchać [f. dk. chuchnąć] na [lub w] coś

I . kra̱u̱len1 [ˈkraʊlən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein SPORT

II . kra̱u̱len1 [ˈkraʊlən] CZ. cz. przech. +haben o sein

I . ha̱u̱tẹng [ˈ-​ˈ-] PRZYM.

hauteng Jeans, Pullover, Kleid:

II . ha̱u̱tẹng [ˈ-​ˈ-] PRZYSŁ.

II . hä̱u̱fen [ˈhɔɪfən] CZ. cz. zwr.

Zobacz też gehäuft

I . gehä̱u̱ft [gə​ˈhɔɪft] PRZYM.

2. gehäuft (wiederholt):

II . gehä̱u̱ft [gə​ˈhɔɪft] PRZYSŁ. (häufig)

II . hä̱u̱ten [ˈhɔɪtən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski