niemiecko » polski

sọnnig PRZYM.

sọnders [ˈzɔndɐs] PRZYSŁ.

Banda̱ge <‑, ‑n> [ban​ˈdaːʒə] RZ. r.ż.

I . so̱undso [ˈzoːʔʊntsoː] PRZYM. pot.

II . so̱undso [ˈzoːʔʊntsoː] PRZYSŁ. pot.

I . sọnderbar PRZYM.

sonderbar Person, Verhalten:

II . sọnderbar PRZYSŁ.

sonderbar aussehen:

Sọnde <‑, ‑n> [ˈzɔndə] RZ. r.ż.

Sonde MED., AERO
sonda r.ż.

Sona̱r <‑s, ‑e> RZ. r.n. TECHNOL.

sonar r.m.

sono̱r [zo​ˈnoːɐ̯] PRZYM. podn.

sọnnen CZ. cz. zwr.

1. sonnen (ein Sonnenbad nehmen):

2. sonnen podn. (genießen):

mondä̱n [mɔn​ˈdɛːn] PRZYM.

So̱da1 <‑, bez l.mn. > [ˈzoːda] RZ. r.ż. RZ. r.n. <‑s, bez l.mn. > CHEM.

Sọng <‑s, ‑s> RZ. r.m.

1. Song pot. (Lied):

piosenka r.ż.

2. Song (Sprechgesang):

song r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski