niemiecko » polski

I . stọlz [ʃtɔlts] PRZYM.

1. stolz (von Freude erfüllt):

dumny ojciec r.m.

2. stolz pot. (beträchtlich):

niezły pot.

3. stolz (imposant):

4. stolz (hochmütig):

II . stọlz [ʃtɔlts] PRZYSŁ. (vor Freude erfüllt)

Ko̱lon <‑s, ‑s [o. Kola]> [ˈkoːlɔn] RZ. r.n. ANAT.

I . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] CZ. cz. przech.

3. stoßen (werfen):

pchać [f. dk. pchnąć]
rzucać [f. dk. rzucić]

4. stoßen (zerkleinern):

5. stoßen CH (schieben):

pchać [f. dk. pchnąć]

II . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] CZ. cz. nieprzech.

3. stoßen +sein (grenzen):

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

7. stoßen +haben CH (schieben, drücken):

III . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] CZ. cz. zwr.

2. stoßen (Anstoß nehmen):

Stọllen <‑s, ‑> [ˈʃtɔlən] RZ. r.m.

I . stọpfen [ˈʃtɔpfən] CZ. cz. przech.

1. stopfen (hineinzwängen):

2. stopfen (ausbessern):

cerować [f. dk. za‑]

3. stopfen (abdichten):

4. stopfen (füllen):

wypychać [f. dk. wypchać]
nabijać [f. dk. nabić]

5. stopfen pot. (satt machen):

zapchać pot.

II . stọpfen [ˈʃtɔpfən] CZ. cz. nieprzech.

1. stopfen (ausbessern):

cerować [f. dk. za‑]

2. stopfen (Verstopfung verursachen):

3. stopfen pot. (schlingen):

Sto̱la <‑, Stolen> [ˈʃtoːla, ˈstoːla] RZ. r.ż.

1. Stola (über einem Kleid):

etola r.ż.

2. Stola REL.:

stuła r.ż.

stọpp [ʃtɔp] WK pot.

gestö̱rt [gə​ˈʃtøːɐ̯t] PRZYM.

1. gestört PSYCH. (nicht harmonisch):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski