niemiecko » polski

Kle̱i̱e <‑, bez l.mn. > [ˈklaɪə] RZ. r.ż.

otręby l.mn.

Elegi̱e̱ <‑, ‑n> [ele​ˈgiː, pl: ele​ˈgiːən] RZ. r.ż. LIT.

elegia r.ż.

Bulimie̱ <‑, bez l.mn. > [buli​ˈmiː] RZ. r.ż. MED.

Galeri̱e̱ <‑, ‑n> [galə​ˈriː] RZ. r.ż.

1. Galerie (Kunstgalerie):

galeria r.ż. [sztuki]

2. Galerie ARCHIT.:

krużganek r.m.
galeria r.ż.

3. Galerie CH, austr. (Tunnel):

tunel r.m. [górski]

sowi̱e̱ [zo​ˈviː] SPÓJ.

ụlkig PRZYM. pot.

1. ulkig (drollig):

I . wi̱e̱ [viː] PRZYSŁ. pyt.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pot. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pot.

III . wi̱e̱ [viː] SPÓJ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety r.ż. l.mn. jak i mężczyźni r.m. l.mn.

I . gewịssNP [gə​ˈvɪs] PRZYM. PRZYSŁ., gewịßst. pis. PRZYM.

1. gewiss attr (nicht näher benannt):

2. gewiss (sicher):

II . gewịssNP [gə​ˈvɪs] PRZYM. PRZYSŁ., gewịßst. pis. PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski