niemiecko » portugalski

II . viel [fi:l] PRZYSŁ.

vgl.

vgl skrót od vergleiche:

vgl
cf. ( = confrontar)

Gel <-s, -e> [ge:l] RZ. r.n.

Gel
gel r.m.

Tel.

Tel skrót od Telefonnummer:

Tel

Zobacz też Telefonnummer

Telefonnummer <-n> RZ. r.ż.

Velo <-s, -s> [ˈve:lo] RZ. r.n. CH

bicicleta r.ż.

verw.

verw skrót od verwitwet:

Zobacz też verwitwet

verwitwet [fɛɐˈvɪtvət] PRZYM.

verh.

verh skrót od verheiratet:

Zobacz też verheiratet

II . voll [fɔl] PRZYSŁ.

edel [ˈe:dəl] PRZYM.

1. edel (Stein, Metall):

2. edel (Mensch, Tat):

Ekel <-s, -> [ˈe:kəl] RZ. r.m.

1. Ekel kein l.mn. (Abneigung):

asco r.m. de
nojo r.m. de

2. Ekel (Widerwille):

repugnância r.ż.

3. Ekel pot. (Person):

pessoa r.ż. nojenta

Esel <-s, -> [ˈe:zəl] RZ. r.m.

burro r.m.
asno r.m.

Adel <-s.> [ˈa:dəl] RZ. r.m. kein l.mn.

fiel [fi:l]

fiel imp von fallen:

Zobacz też fallen

Igel <-s, -> [ˈi:gəl] RZ. r.m.

ouriço(-cacheiro) r.m.

Übel <-s, -> RZ. r.n.

Ziel <-(e)s, -e> [tsi:l] RZ. r.n.

1. Ziel (einer Reise):

destino r.m.

3. Ziel SPORT:

meta r.ż.

4. Ziel (beim Schießen):

alvo r.m.

Kiel <-(e)s, -e> [ki:l] RZ. r.m.

quilha r.ż.

I . übel <übler, am übelsten> PRZYM.

II . übel <übler, am übelsten> PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Aussprache von „Felleisen“ lautet im Mittelhochdeutschen und noch heute im alemannischen Sprachraum: vel–īsä.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português