polsko » niemiecki

I . dwa [dva] LICZ.

zwroty:

zwei Welten r.ż. l.mn.
im Nu pot.
co dwie głowy, to nie jedna przysł.
wenn zwei sich streiten, lacht der Dritte r.m. przysł.
jeder Stecken r.m. hat zwei Ecken pot.

II . dwa [dva] RZ. r.n. ndm.

1. dwa SZK. (ocena mierna/dopuszczająca):

dwa
Zwei r.ż.
dwa
Fünf r.ż.
dwa

2. dwa UNIW. (ocena niedostateczna):

dwa
Zwei r.ż.
dwa
Fünf r.ż.
dwa

siedmiu [ɕedmju] LICZ.

sierp <D. ‑py, l.mn. ‑py> [ɕerp] RZ. r.m.

1. sierp (narzędzie):

Sichel r.ż.
Mondsichel r.ż.

2. sierp (cios):

Haken r.m.

sierść <D. ‑ści, bez l.mn. > [ɕerɕtɕ] RZ. r.ż.

sierż.

sierż. skr od sierżant

Fdw.
Fldw.

Zobacz też sierżant

sierżant <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [ɕerʒant] RZ. r.m.

1. sierżant WOJSK. (w wojsku):

Feldwebel r.m.
Sergeant r.m.

2. sierżant (w policji):

siemię <D. ‑ienia, bez l.mn. > [ɕemje] RZ. r.n. BOT.

sieja <D. siei, l.mn. ‑je> [ɕeja] RZ. r.ż. ZOOL.

R[h]einanke r.ż.
Renken r.m.
Maräne r.ż.

siejba <D. ‑by, l.mn. ‑by> [ɕejba] RZ. r.ż. (sianie)

I . siekać <‑ka> [ɕekatɕ] CZ. cz. przech.

siekać (pociąć coś na drobne kawałki):

II . siekać <‑ka> [ɕekatɕ] CZ. cz. zwr. podn., przest (ranić się wzajemnie bronią sieczną)

sienny [ɕennɨ] PRZYM. MED.

I . siepać <‑pie; cz. prz. siep> [ɕepatɕ], siepnąć [ɕepnoɲtɕ] f. dk. CZ. cz. przech. pot.

II . siepać <‑pie; cz. prz. siep> [ɕepatɕ], siepnąć [ɕepnoɲtɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. pot. (strzępić się)

siewca <D. ‑cy, l.mn. ‑cy> [ɕeftsa] RZ. r.m. odm. jak f w lp

1. siewca ROLN.:

Säende(r) mf

2. siewca przen. (krzewiciel):

Verbreiter(in) r.m. (r.ż.)

siewka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [ɕefka] RZ. r.ż.

1. siewka ROLN. (młoda roślina):

Sämling r.m.

2. siewka ZOOL.:

siewny [ɕevnɨ] PRZYM. ROLN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski