niemiecko » polski

Wọrt1 <‑[e]s, Wörter> [vɔrt, pl: ˈvœrtɐ] RZ. r.n. (sprachliche Einheit)

Wọrt2 <‑[e]s, ‑e> [vɔrt, pl: ˈvɔrtə] RZ. r.n.

1. Wort (Äußerung):

Wort
słowo r.n.
auf ein Wort!
mit einem Wort
Wort für Wort
in Wort und Bild
hast du da noch Worte! pot.
brak[uje] słów! pot.

im Wort stehen

Hasło od użytkownika
im Wort stehen podn. idiom
er steht bei mir im Wort przykł.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auf der Seite verläuft eine Oghaminschrift, die nordische Namen und Wörter mit gälischen kombiniert.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 2005 meldete DeLonge sich auch wieder musikalisch zu Wort, er gründete Angels & Airwaves.
de.wikipedia.org
Nach seinen eigenen Worten vermisste er den direkten Kontakt zum Fußball.
de.wikipedia.org
Das Wort ist eine gelinde Bezeichnung für das Handwerk, was ich zu verrichten hatte!
de.wikipedia.org
Ein Kreuzzug war zugleich Bußgang und Kriegszug, der nach Auffassung der (nicht orthodoxen, katholisch christlichen) Zeitgenossen direkt von Gott durch das Wort des Papstes verkündet wurde.
de.wikipedia.org
Dies ist ein Wort oder eine Gruppe eng zusammengehöriger Wörter, die sich bezüglich der Töne gegenseitig beeinflussen.
de.wikipedia.org
Daneben wirkte sie seit den 1970ern in der Verwertungsgesellschaft Wort als Delegierte, Verwaltungsratsmitglied und Vorsitzende im Stiftungsrat des Autorenversorgungswerks.
de.wikipedia.org
Die Quellen berichten, das Wort stamme aus dem Persischen und das Instrument sei seit vorislamischer Zeit bekannt.
de.wikipedia.org
Die Unterschiede zwischen den Dialekten bestehen hauptsächlich im Vokabular und in der Bildung von manchen Worten.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1986 wurde das «t» im Wort Fastnacht gestrichen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski