polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: stan , staż , staw , stal i stać

I . stać <stoi> [statɕ] CZ. cz. nieprzech.

4. stać (być w szeregu):

5. stać (sterczeć):

8. stać pot. (być w jakimś punkcie):

II . stać <stoi> [statɕ] CZ. bezosob. (móc sobie pozwolić na)

III . stać <stoi> [statɕ]

stać f. dk. od stawać

Zobacz też stawać

I . stawać <staje f. dk. stanąć> [stavatɕ] CZ. cz. nieprzech.

7. stawać zwykle f. dk.:

staw <D. ‑u, l.mn. ‑y> [staf] RZ. r.m.

1. staw (zbiornik wodny):

Teich r.m.

2. staw ANAT.:

Gelenk r.n.

staż <D. ‑u, bez l.mn. > [staʃ] RZ. r.m.

1. staż (praktyka):

Praktikum r.n.
Probezeit r.ż.

2. staż (okres):

Dienstzeit r.ż.

stan <D. ‑u, l.mn. ‑y> [stan] RZ. r.m.

4. stan (nastrój: apatii, podniecenia, przygnębienia):

Zustand r.m.

5. stan (warstwa społeczna):

Stand r.m.
Bürgertum r.n.

7. stan (wcięcie w pasie):

Taille r.ż.

8. stan (część sukni od ramion do talii):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski