Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anstossen
effraction

Oxford-Hachette French Dictionary

breaking and entering RZ. PR.

Oxford-Hachette French Dictionary
angielski
angielski
francuski
francuski
francuski
francuski
angielski
angielski
mourir vagues:
s'écraser au sol bibelot:
Oxford-Hachette French Dictionary

I. enter [Brit ˈɛntə, Am ˈɛn(t)ər] CZ. cz. przech.

1. enter (go into):

enter room, building

2. enter (commence):

enter phase, period
enter new term, final year

3. enter (join, sign up for):

enter profession, firm
enter race, competition
enter school, university, convent, army, party, EU

4. enter (put forward):

enter competitor, candidate, pupil
inscrire (for à)
enter horse
engager (for dans)
enter poem, picture
présenter (for à)

5. enter (register, record):

enter (on form, list, ledger) detail, figure, fact
inscrire (in dans)
enter (in diary, notebook) fact, appointment
noter (in dans)

6. enter (penetrate):

7. enter (come into) przen.:

to enter sb's mind or head

8. enter INF.:

enter data

II. enter [Brit ˈɛntə, Am ˈɛn(t)ər] CZ. cz. nieprzech.

1. enter person, animal:

enter Ophelia’ TEATR

2. enter (enrol):

to enter for exam
to enter for race

breaking [ˈbreɪkɪŋ] RZ.

1. breaking:

fracture r.ż.
rupture r.ż.
bris r.m.
bris r.m.
breaking (of waves) przen.

2. breaking (break):

manquement r.m. (of à)
violation r.ż. (of de)
rupture r.ż. (of de)
rupture r.ż. (of de)

3. breaking JĘZ.:

4. breaking JAZD. KON.:

5. breaking REL.:

6. breaking MED. (of voice):

mue r.ż.

I. break [Brit breɪk, Am breɪk] RZ.

1. break (fracture):

fracture r.ż.

2. break (crack):

fêlure r.ż.

3. break (gap):

brèche r.ż.
espace r.m.
rupture r.ż.
pause r.ż.
trou r.m.
espace r.m.

4. break RADIO, TV:

5. break (pause) (gen):

pause r.ż.
break SZK.
give us a break pot.!

6. break (holiday):

vacances r.ż. l.mn.

7. break (departure):

break przen.
rupture r.ż. (with avec)

8. break (opportunity):

break pot.
chance r.ż.
des déboires r.m. l.mn.

9. break (dawn):

10. break (escape bid):

11. break (in tennis):

break r.m.

12. break (in snooker, pool) (first shot):

13. break MUZ. (in jazz):

break r.m.

II. break <cz. przeszł. broke, part passé broken> [Brit breɪk, Am breɪk] CZ. cz. przech.

1. break (damage):

break chair, eggs, rope, stick, toy, glass, plate, window, machine

2. break (split, rupture):

break seal
break sentence, word
to break surface diver, submarine:

3. break (interrupt):

break person: silence
break shout, siren: silence
break circuit, current
break monotony, spell
break ties, links
rompre (with avec)
sortir de son silence (on à propos de)

4. break (disobey):

break law
break embargo, blockade, conditions, terms
break treaty
break commandment, rule
break strike
break vow
break appointment

5. break (exceed, surpass):

break speed limit, bounds
break record, opponent
break speed barrier
break class barrier

6. break (lessen the impact of):

break wind
break branches: fall
break hay: fall

7. break (destroy) przen. troops:

break rebellion
break person, resistance, determination, will
to break sb's hold over sb

8. break (ruin):

break person

9. break JAZD. KON.:

break young horse

10. break (in tennis):

11. break WOJSK.:

break officer

12. break (decipher):

break cipher, code

13. break (leave):

14. break (announce):

break news
break truth

III. break <cz. przeszł. broke, part passé broken> [Brit breɪk, Am breɪk] CZ. cz. nieprzech.

1. break (be damaged):

break branch, chair, egg, handle, tooth, string, plate, glass, window:
break arm, bone, leg:
break bag:

2. break (separate):

break clouds:
break waves:
se briser (against contre, on, over sur)

3. break SPORT:

break boxers:

4. break (stop for a rest):

5. break (change):

break good weather:
break drought, heatwave:
break luck:

6. break (begin):

break day:
break storm:
break scandal, news story:

7. break (discontinue):

8. break (weaken):

9. break (change tone):

break boy's voice:

10. break (in snooker, pool):

and [Brit ənd, (ə)n, and, Am ænd, (ə)n] SPÓJ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.

1. and (joining words or clauses):

2. and (in numbers):

five and twenty archaic archaic or lit.

3. and (with repetition):

4. and (for emphasis):

5. and (in phrases):

and that pot. Brit
and how pot.!
and?

6. and (alike):

7. and (with negative):

I. wait [Brit weɪt, Am weɪt] RZ.

attente r.ż.

II. wait [Brit weɪt, Am weɪt] CZ. cz. przech.

1. wait (await):

wait turn, chance

2. wait Am:

III. wait [Brit weɪt, Am weɪt] CZ. cz. nieprzech.

1. wait (remain patiently):

to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu vas voir! pot.
tiens-toi bien! pot.
wait for it! WOJSK.

2. wait (be left until later):

wait object, meal, action:

3. wait (server):

être serveur/-euse r.m./r.ż.

IV. wait [Brit weɪt, Am weɪt]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] RZ.

1. try (attempt):

essai r.m.
nice try! iron.

2. try SPORT (in rugby):

essai r.m.

II. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] CZ. cz. przech. <cz. przeszł., part passé tried>

1. try (attempt):

try exam question

2. try (test out):

try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir

3. try (taste, sample):

4. try (consult):

try person
try book

5. try (subject to stress):

try tolerance, faith

6. try PR.:

try case, criminal

III. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] CZ. cz. nieprzech. <cz. przeszł., part passé tried>

1. try (make attempt):

to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! pot.

2. try (enquire):

IV. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ]

I. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. nieprzech.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? WOJSK.
where do we go from here? przen.

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go euf.

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POLIT. country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going przen. business:
to keep going person, business, machine:
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? pot.
how goes it? żart.
comment ça va? pot.
how goes it? żart.
comment va? slang

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law Brit or to the law Am

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go pot., euf.

39. go Am (in takeaway):

II. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] CZ. cz. przech. see usage note

1. go (travel):

to go one's own way przen.

2. go (bet, bid) pot.:

he went £20

III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] RZ.

1. go Brit:

tour r.m.
essai r.m.
to have a go at sth

2. go (energy):

go pot.

3. go Brit pot.:

attaque r.ż.

4. go (board game):

go r.m.

IV. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] PRZYM.

all systems are go! ASTRON.

V. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go pot.!
it's all the go pot.!
that was a near go pot.!
to go off on one Brit pot.
to go off like a frog in a sock Aus pot. event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go pot.!
don't go there slang

w słowniku PONS

breaking and entering RZ. PR.

w słowniku PONS
w słowniku PONS

I. enter [ˈentəʳ, Am -t̬ɚ] CZ. cz. przech.

1. enter (go into):

enter room, phase

2. enter (insert):

3. enter (write down):

enter payment
enter INF. data

4. enter (join):

enter college, school
enter navy, firm

5. enter (make known):

enter bid
enter claim, counterclaim
enter plea

zwroty:

II. enter [ˈentəʳ, Am -t̬ɚ] CZ. cz. nieprzech. TEATR

I. break [breɪk] RZ.

1. break (gap):

trou r.m.
break crack
fêlure r.ż.
break into two parts
fracture r.ż.

2. break (interruption):

break in conversation, for snack
pause r.ż.
break in output

3. break SZK.:

4. break (escape):

évasion r.ż.

5. break:

6. break (opportunity):

chance r.ż.

7. break SPORT:

break r.m.

zwroty:

rompre avec qn/qc

II. break <broke, broken> [breɪk] CZ. cz. przech.

1. break (shatter):

2. break (damage):

3. break przen.:

4. break LOT.:

5. break (interrupt):

to break (off) sth
to break one's step [or stride] WOJSK.

6. break (put an end to):

break record
break strike
to break sb's spirit [or will]

7. break SPORT:

8. break (violate):

break law
break treaty
break date

9. break (forcefully end):

10. break (decipher):

break code

11. break (make public):

12. break (make change for):

break banknote

13. break WOJSK.:

zwroty:

to break one's back [or ass Am] pot.
to break the back of sth Aus, Brit
to break the bank iron., żart.

III. break <broke, broken> [breɪk] CZ. cz. nieprzech.

1. break (shatter):

2. break (separate):

3. break (interrupt):

4. break (strike):

5. break (change sound):

break voice at puberty
break with emotion

6. break (begin):

break storm, scandal
break day

7. break SPORT:

zwroty:

and [ən] SPÓJ.

1. and (also):

2. and MAT.:

3. and (then):

4. and (increase):

zwroty:

w słowniku PONS

breaking and entering RZ. PR.

w słowniku PONS
w słowniku PONS

I. enter [ˈen·t̬ər] CZ. cz. przech.

1. enter (go into):

enter room, phase

2. enter (insert):

3. enter (write down):

enter payment
enter comput data

4. enter (join):

enter college, school
enter navy, firm

5. enter (participate):

enter competition, exam
enter race

6. enter (make known):

enter bid
enter claim, counterclaim
enter plea

zwroty:

II. enter [ˈen·t̬ər] CZ. cz. nieprzech. TEATR

III. enter [ˈen·t̬ər] RZ. comput

touche r.ż.entrée

I. break [breɪk] RZ.

1. break (gap):

trou r.m.
break crack
fêlure r.ż.
break into two parts
fracture r.ż.

2. break (interruption):

break in conversation, for snack
pause r.ż.
break in output

3. break SZK.:

4. break (escape):

évasion r.ż.

5. break:

6. break (opportunity):

chance r.ż.

7. break sports:

break r.m.

zwroty:

rompre avec qn/qc

II. break <broke, broken> [breɪk] CZ. cz. przech.

1. break (shatter):

2. break (damage):

3. break przen.:

4. break LOT.:

5. break (interrupt):

to break (off) sth
to break one's step [or stride] WOJSK.

6. break (put an end to):

break record
break strike
to break sb's spirit [or will]

7. break sports:

8. break (violate):

break law
break treaty
break date

9. break (forcefully end):

10. break (decipher):

break code

11. break (make public):

12. break (make change for):

break bank note

13. break WOJSK.:

zwroty:

to break the bank iron., żart.

III. break <broke, broken> [breɪk] CZ. cz. nieprzech.

1. break (shatter):

2. break (separate):

3. break (interrupt):

4. break (strike):

5. break (change sound):

break voice at puberty
break with emotion

6. break (begin):

break storm, scandal
break day

7. break sports:

zwroty:

and [ənd] SPÓJ.

1. and (also):

2. and math:

3. and (then):

4. and (increase):

zwroty:

Present
Ienter
youenter
he/she/itenters
weenter
youenter
theyenter
Past
Ientered
youentered
he/she/itentered
weentered
youentered
theyentered
Present Perfect
Ihaveentered
youhaveentered
he/she/ithasentered
wehaveentered
youhaveentered
theyhaveentered
Past Perfect
Ihadentered
youhadentered
he/she/ithadentered
wehadentered
youhadentered
theyhadentered

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The detective and his companion were arrested by campus police on charges of breaking and entering and trespass.
en.wikipedia.org
They come up with various schemes, each more harebrained than the laststealing library books, breaking and entering, dognappingall with a spectacular lack of success.
en.wikipedia.org
Breaking and entering into a dwelling with intent to commit theft or a crime of violence is first-degree burglary.
en.wikipedia.org
The juvenile was charged with defacement of property and breaking and entering in the nighttime with intent to commit a felony.
en.wikipedia.org
All four activist were arrested and charged with breaking and entering, as well as trespass.
en.wikipedia.org