Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

scatta
zurückgehen
fall back CZ. cz. nieprzech.
1. fall back (move back):
2. fall back WOJSK. (retreat):
3. fall back SPORT (lose lead):
4. fall back (decrease):
sinken <sank, gesunken>
5. fall back (resort to):
I. fall [fɔ:l, Am esp fɑ:l] RZ.
1. fall:
Fall r.m. <-(e)s, Fäl·le>
Sturz r.m. <-es, Stụ̈r·ze>
to break sb's fall
2. fall no pl:
Fallen r.n.
fall of leaves
Herabfallen r.n. podn.
fall (drop) of an axe, a guillotine
fall of a level also
[Ab]sinken r.n.
bei Ebbe r.ż.
3. fall METEO, GEOG.:
Steinschlag r.m. <-(e)s, -schläge>
4. fall SPORT (in wrestling):
Schultersieg r.m. <-(e)s, -e>
5. fall no pl (slope):
Gefälle r.n. <-s, ->
6. fall no pl (decrease):
Rückgang r.m. <-(e)s, -gänge> +D.
fall in support in
Nachlassen r.n. <-s; kein Pl> +D.
fall in a level also in
Sinken r.n. +D.
Preissturz r.m. <-es, -stürze>
Druckabfall r.m. <-(e)s> kein pl
Wertverlust r.m. <-(e)s, -e>
7. fall no pl (defeat):
fall of a city
Einnahme r.ż. <-> kein pl
fall of a dictator, regime
Sturz r.m. <-es>
Entmachtung r.ż. <-, -en>
8. fall no pl REL.:
9. fall Am (autumn):
Herbst r.m. <-es, -e>
10. fall (waterfall):
Wasserfall r.m. <-(e)s, -fälle>
zwroty:
to take a [or the]fall for sb/sth Am pot.
to take a [or the]fall for sb/sth Am pot.
für jdn/etw einstehen
II. fall [fɔ:l, Am esp fɑ:l] RZ. modifier Am
fall (sun, weather):
Herbstkollektion r.ż. <-, -en>
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l, Am esp fɑ:l] CZ. cz. nieprzech.
1. fall:
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall (topple) person
fall tree, post, pillar
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
2. fall (hang):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
auf etw B. fallen [o. podn. herabhängen]
in etw B. fallen
3. fall (descend):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
light, shadow to fall across/on/over sth
auf etw B. fallen
blow, weapon to fall on sb/sth
jdn/etw treffen
to fall on sb/sth przen. darkness, night
przen. silence to fall on sb/sth
jdn/etw überfallen
4. fall (slope):
5. fall (decrease):
sinken <sank, gesunken>
fall price, temperature, pressure, value also
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall demand, sales, numbers also
fall przen. barometer
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
Preisrückgang r.m. <-(e)s, -gänge>
6. fall (be defeated):
fall government, regime, politician
fall empire
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
fall city, town
fall city, town
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
7. fall (lose a position, status):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
8. fall (fail):
9. fall lit. (die in a battle):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
10. fall (be):
liegen <liegst, lag, gelegen>
11. fall (belong):
in etw B. fallen
nicht in etw B. fallen
in [o. unter] etw B. fallen
in etw B. fallen
12. fall (be divided):
13. fall (become):
to fall prey [or victim] to sb/sth
jdm/etw zum Opfer fallen
14. fall (enter a particular state):
to fall out of favour [or Am favor] [with sb]
to fall in love [with sb/sth]
sich B. [in jdn/etw] verlieben
to fall out of love [with sb/sth]
zwroty:
sb's face fell
to fall in [or into] line [with sth]
sich B. [etw C.] anpassen
to fall to pieces plan, relationship
to fall to pieces person
to fall short [of sth]
I. back [bæk] RZ.
1. back (of body):
Rücken r.m. <-s, ->
behind sb's back przen.
sich B. verheben [o. austr. verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite r.ż. <-, -n>
back of car
Heck r.n. <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne r.ż. <-, -n>
Rücksitz[e] r.m.[pl]
Fond r.m. <-s, -s> spec.
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Am out back]
auf dem Rücksitz [o. spec. im Fond]
Handrücken r.m. /Hinterkopf r.m. /Wade r.ż.
3. back SPORT (player):
Verteidiger(in) r.m. (r.ż.) <-s, ->
zwroty:
hinter jdm
hinter jdm her pot.
am Ende der Welt żart.
jwd pot. żart.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. D. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken pot. [o. hetzen]
sich B. in etw B. hineinknien
II. back [bæk] PRZYM. przyd., ndm.
1. back <backmost> (rear):
Hintertür r.ż. <-s, -[n]>
Hintereingang r.m. <-(e)s, -gänge>
Hinterbein r.n. <-(e)s, -e>
Gesäßtasche r.ż. <-, -n>
Rücksitz r.m. <-es, -e>
Backenzahn r.m. <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand r.m. <-(e)s, -stände>
zwroty:
to put sth on the back burner pot.
etw auf Eis legen pot.
III. back [bæk] PRZYSŁ. ndm.
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen pot.
2. back (to rear):
to hold sb back przen.
zurückblicken a. przen.
back of sb/sth Am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Am (losing):
zwroty:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] CZ. cz. przech.
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill FIN.
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TECHNOL. (line):
to back sth
zwroty:
V. back [bæk] CZ. cz. nieprzech.
back car:
Wpis OpenDict
fall CZ.
to fall afoul of sb Am
Wpis OpenDict
back RZ.
to have sb's back przen.
hinter jdm stehen przen.
Wpis OpenDict
back CZ.
Wpis OpenDict
back PRZYSŁ.
Wpis OpenDict
back RZ.
fall <fell, fallen> CZ.
abfallen (Temperatur)
Present
Ifall back
youfall back
he/she/itfalls back
wefall back
youfall back
theyfall back
Past
Ifell back
youfell back
he/she/itfell back
wefell back
youfell back
theyfell back
Present Perfect
Ihavefallen back
youhavefallen back
he/she/ithasfallen back
wehavefallen back
youhavefallen back
theyhavefallen back
Past Perfect
Ihadfallen back
youhadfallen back
he/she/ithadfallen back
wehadfallen back
youhadfallen back
theyhadfallen back
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Scientific research has found that gripping strength is far greater using a horizontal bar than a vertical bar in a fall situation.
en.wikipedia.org
The flowers are catkins that form in the fall and pollinate in the following spring.
en.wikipedia.org
Her spending habits may have caused her to fall upon hard times.
en.wikipedia.org
The rules have even been blamed for a fall-off in retail sales, suggesting people are saving for house deposits instead of spending money.
www.independent.ie
There are two extreme views on how to render accounts for such deals, and most accounting practices fall somewhere in the spectrum in between.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Whereas private and public consumption expenditures were at a higher level, investments in machinery as well as in constructions fell back during the period.
[...]
www.rwi-essen.de
[...]
Zwar wurden die privaten und die staatlichen Konsumausgaben ausgeweitet, gleichzeitig gingen jedoch Ausrüstungs- und Bauinvestitionen zurück.
[...]